| This will be your life, Damon. | Такой будет твоя жизнь, Дэймон. |
| I just finished my residency, Damon. | Я только закончила дежурство, Дэймон. |
| Damon, put your tux back on. | Дэймон, возьми обратно свой смокинг. |
| He knows I have my power, Damon. | Он знает, что у меня есть моя сила, Дэймон. |
| You can't interfere, Damon. | Ты не можешь вмешаться, Дэймон. |
| Damon, he said you were as good as dead. | Дэймон, он сказал, что ты по-любому уже мертв. |
| Damon, she needs us right now. | Дэймон, сейчас мы нужны ей. |
| Damon and Elena need to meet his mom alone. | Дэймон и Елена должны встретиться с его мамой наедине. |
| Damon, I always knew you'd come back for me. | Дэймон, я всегда знала, что ты вернешься ко мне. |
| "Carter Damon" would appreciate a short reprieve. | "Картер Дэймон" был бы признателен за небольшую отсрочку. |
| No. Damon, leavhim out of it! | Нет, Дэймон, не трогай его! |
| Damon, help me celebrate my 17th High School graduation. | Дэймон, помоги мне отпраздновать мой 17ый школьный выпускной |
| What part of the story did you lelee out, Damon? | Дэймон, какую часть истории ты опустил? |
| Elena and Damon or Damon and Elena, or - I know that there's a nickname in there somewhere. | Елена и Дэймон или Дэймон и Елена, или... я знаю, что где-то есть прозвища. |
| Damon has been infected by the ripper virus, and I know exactly where he is, so if I can get Damon to attack me, the only way to save me would be for Stefan to kill him. | Дэймон был заражен вирусом потрошителя. и я точно знаю, где он, так что если я смогу спровоцировать Деймона напасть на меня, то единственным способом спасти меня, для Стефана, будет убить его. |
| Damon, how about that second round? | Дэймон, как насчет второго раунда? |
| Damon, all night long, every single street in town, I've been searching. | Дэймон, всю ночь я искал ее по всему городу. |
| Are you sure Damon will come back with her? | Ты уверен, что Дэймон вернется с ней? |
| Damon, please, you wouldn't have helped me! | Дэймон, пожалуйста, ты бы не помог мне! |
| Damon, I'm so sorry to keep you waiting. | Дэймон, простите, что заставила вас ждать! |
| Jake Hardin, Damon Phillips owes you big. [Chuckles] | Джейк Хардин, Дэймон Филипс твой должник. |
| Whatever Stefan's feeling, he's channeling it all against Klaus, and Damon... it's just not a good idea. | Что бы Стефан ни чувствовал, он сконцентрирован на Клаусе. а Дэймон... не самая лучшая идея. |
| And you don't think Damon could have done that? | А ты думаешь, Дэймон не справится с этим? |
| Your mind is a very dark and riveting place, Damon. | твой разум это очень темное и приковывающее место, Дэймон |
| Damon, this is the closest that we've been to him since he left. | Дэймон, мы впервые так близко подобрались к нему. |