This will be your life, Damon. |
Такой будет твоя жизнь, Дэймон. |
I just finished my residency, Damon. |
Я только закончила дежурство, Дэймон. |
Damon, put your tux back on. |
Дэймон, возьми обратно свой смокинг. |
He knows I have my power, Damon. |
Он знает, что у меня есть моя сила, Дэймон. |
You can't interfere, Damon. |
Ты не можешь вмешаться, Дэймон. |
Damon, he said you were as good as dead. |
Дэймон, он сказал, что ты по-любому уже мертв. |
Damon, she needs us right now. |
Дэймон, сейчас мы нужны ей. |
Damon and Elena need to meet his mom alone. |
Дэймон и Елена должны встретиться с его мамой наедине. |
Damon, I always knew you'd come back for me. |
Дэймон, я всегда знала, что ты вернешься ко мне. |
"Carter Damon" would appreciate a short reprieve. |
"Картер Дэймон" был бы признателен за небольшую отсрочку. |
No. Damon, leavhim out of it! |
Нет, Дэймон, не трогай его! |
Damon, help me celebrate my 17th High School graduation. |
Дэймон, помоги мне отпраздновать мой 17ый школьный выпускной |
What part of the story did you lelee out, Damon? |
Дэймон, какую часть истории ты опустил? |
Elena and Damon or Damon and Elena, or - I know that there's a nickname in there somewhere. |
Елена и Дэймон или Дэймон и Елена, или... я знаю, что где-то есть прозвища. |
Damon has been infected by the ripper virus, and I know exactly where he is, so if I can get Damon to attack me, the only way to save me would be for Stefan to kill him. |
Дэймон был заражен вирусом потрошителя. и я точно знаю, где он, так что если я смогу спровоцировать Деймона напасть на меня, то единственным способом спасти меня, для Стефана, будет убить его. |
Damon, how about that second round? |
Дэймон, как насчет второго раунда? |
Damon, all night long, every single street in town, I've been searching. |
Дэймон, всю ночь я искал ее по всему городу. |
Are you sure Damon will come back with her? |
Ты уверен, что Дэймон вернется с ней? |
Damon, please, you wouldn't have helped me! |
Дэймон, пожалуйста, ты бы не помог мне! |
Damon, I'm so sorry to keep you waiting. |
Дэймон, простите, что заставила вас ждать! |
Jake Hardin, Damon Phillips owes you big. [Chuckles] |
Джейк Хардин, Дэймон Филипс твой должник. |
Whatever Stefan's feeling, he's channeling it all against Klaus, and Damon... it's just not a good idea. |
Что бы Стефан ни чувствовал, он сконцентрирован на Клаусе. а Дэймон... не самая лучшая идея. |
And you don't think Damon could have done that? |
А ты думаешь, Дэймон не справится с этим? |
Your mind is a very dark and riveting place, Damon. |
твой разум это очень темное и приковывающее место, Дэймон |
Damon, this is the closest that we've been to him since he left. |
Дэймон, мы впервые так близко подобрались к нему. |