It was just used in the murder of Damon Pope. |
Из него только что был убит Дэймон Поуп. |
I'm sorry, Damon, but it's over. |
Прости, Дэймон, но все кончено. |
It's too late to make amends, Damon. |
Слишком поздно что-то менять, Дэймон. |
Damon has been practicing that look on me for the last 150 years. |
Да Дэймон практиковал этот взгляд на мне последние полтора столетия. |
Bonnie and Enzo were on the verge of being happy, and Damon... |
Бонни и Энзо почти были счастливы, и Дэймон... |
Damon, I've been to see father. |
Дэймон, я ходил к отцу. |
Damon, Affleck's Brother, you're with me. |
Дэймон, Брат Аффлека, со мной. |
That stone is still messing with your head, Damon. |
Этот камень по-прежнему преследует тебя, Дэймон. |
Damon might not understand the difference, but you're smarter. |
Дэймон может не понять разницу, но ты умнее. |
Damon's here, and Klaus took Esther's body. |
Дэймон здесь, и Клаус забрал тело Эстер. |
I see Damon's got you on shallow grave duty. |
Вижу Дэймон заставил тебя рыть могилу. |
Damon's in a bad place right now, and you're not really making things better. |
Дэймон сейчас в плохом состоянии и ты не улучшаешь ситуацию. |
I won't let him out, Damon. |
Я не выпущу его, Дэймон. |
I don't need a baby-sitter, Damon. |
Мне не нужна нянька, Дэймон. |
Nyssa of Traken, I am Damon, a friend of the Doctor's. |
Нисса Тракен, я Дэймон, друг Доктора. |
Bon, Elena's the only thing that Damon Salvatore cares about. |
Бон, Елена это единственное о чем заботиться Дэймон. |
Damon, you don't have to do this. |
Дэймон, тебе не нужно это делать. |
Well, it's nice to see that you've grown into yourself, Damon. |
Рада видеть, что ты остался собой, Дэймон. |
I have Damon, the self-serving psychopath, on my side. |
На моей стороне Дэймон, тот самый корыстный психопат. |
Well, Damon called me and wanted me to stop by. |
Ну, Дэймон мне позвонил и попросил зайти. |
That's Damon speak for, let's not do the right thing. |
Этот Дэймон говорит давайте не делать правильные вещи. |
Damon made a mess, and I want to clean it up. |
Дэймон напортачил, и я хочу привести все в порядок. |
There's no need for violence, Damon. |
Нет нужды в насилии, Дэймон. |
Network CNN, journalist Arwa Damon - 19 January 2012 |
Телеканал «Си-Эн-Эн», журналист Арва Дэймон - 19 января 2012 года |
Damon, I can't take that. |
Дэймон, я не могу взять его. |