| You gave up on him Damon. | Ты потерял веру в него, Дэймон. |
| I can see that, Damon. | Я и так вижу, Дэймон. |
| Damon, you are worse than Elena. | Дэймон, ты хуже чем Елена. |
| It's the same car that Matt Damon drove in We Bought a Zoo. | Это в точности та машина, которую водил Мэтт Дэймон в фильме "Мы купили зоопарк". |
| Please don't kill him, Damon. | Пожалуйста, не убивай его, Дэймон. |
| Damon may be gone, but I can still find pleasure in judging his life choices. | Дэймон, может, и исчез, но я по-прежнему получаю удовольствие от оценки его жизненного выбора. |
| I'd lost it, and Damon knew what the necklace meant to me. | Я потеряла его, и Дэймон знал что ожерелье значило для меня. |
| And last, but not least, Damon salvatore. | Хотя и последний, но не менее достойный, Дэймон Сальваторе! |
| Damon was the vampire that killed her? | Тот вампир, что убил её, это Дэймон? |
| Damon Albarn and his Gorillaz are back for a third album, called "Plastic Beach". | Дэймон Албарн и его Gorillaz вернулись в третий альбом под названием "Пластические берег". |
| However, Damon returns to Mystic Falls, too, and also falls in love with Elena. | Одновременно с этим в Мистик-Фоллс возвращается Дэймон, который также влюбляется в Елену. |
| Later, Alaric and Damon become friends. | Впоследствии Аларик и Дэймон становятся друзьями. |
| Damon can never know why you're here. | Дэймон не должен знать, почему ты здесь. |
| I'm not like that anymore, Damon. | Я больше не такой, Дэймон. |
| They were all on the founders council, Damon. | Они все входили в совет основателей, Дэймон. |
| Damon, I can't take that. | Дэймон, я не могу это принять. |
| Damon hasn't said a word to me. | Хорошо. Дэймон мне ни слова не сказал... |
| What are you... Damon, no. | Что ты... Дэймон, нет. |
| Just erase his memory, Damon. | Просто сотри ему память, Дэймон. |
| You're a hero to this town, Damon. | Слушай, ты герой этого города, Дэймон. |
| Damon stayed back to try and find her. | Дэймон остался, чтобы попытаться найти ее. |
| Her humanity, Damon, it was all she had left. | Ее человечность, Дэймон - это все, что у нее осталось. |
| Lee LaBeque (played by Grey Damon) is a practitioner of voodoo magic. | Ли ЛаБек (Грэй Дэймон) - практикующий магию вуду. |
| Chris Sullivan as Toby Damon: Kate's husband. | Крис Салливан - Тоби Дэймон, парень, позже муж Кейт. |
| I still have the same feelings, Damon. | Я до сих пор чувствую, Дэймон. |