You gave up on him Damon. |
Ты потерял веру в него, Дэймон. |
I can see that, Damon. |
Я и так вижу, Дэймон. |
Damon, you are worse than Elena. |
Дэймон, ты хуже чем Елена. |
It's the same car that Matt Damon drove in We Bought a Zoo. |
Это в точности та машина, которую водил Мэтт Дэймон в фильме "Мы купили зоопарк". |
Please don't kill him, Damon. |
Пожалуйста, не убивай его, Дэймон. |
Damon may be gone, but I can still find pleasure in judging his life choices. |
Дэймон, может, и исчез, но я по-прежнему получаю удовольствие от оценки его жизненного выбора. |
I'd lost it, and Damon knew what the necklace meant to me. |
Я потеряла его, и Дэймон знал что ожерелье значило для меня. |
And last, but not least, Damon salvatore. |
Хотя и последний, но не менее достойный, Дэймон Сальваторе! |
Damon was the vampire that killed her? |
Тот вампир, что убил её, это Дэймон? |
Damon Albarn and his Gorillaz are back for a third album, called "Plastic Beach". |
Дэймон Албарн и его Gorillaz вернулись в третий альбом под названием "Пластические берег". |
However, Damon returns to Mystic Falls, too, and also falls in love with Elena. |
Одновременно с этим в Мистик-Фоллс возвращается Дэймон, который также влюбляется в Елену. |
Later, Alaric and Damon become friends. |
Впоследствии Аларик и Дэймон становятся друзьями. |
Damon can never know why you're here. |
Дэймон не должен знать, почему ты здесь. |
I'm not like that anymore, Damon. |
Я больше не такой, Дэймон. |
They were all on the founders council, Damon. |
Они все входили в совет основателей, Дэймон. |
Damon, I can't take that. |
Дэймон, я не могу это принять. |
Damon hasn't said a word to me. |
Хорошо. Дэймон мне ни слова не сказал... |
What are you... Damon, no. |
Что ты... Дэймон, нет. |
Just erase his memory, Damon. |
Просто сотри ему память, Дэймон. |
You're a hero to this town, Damon. |
Слушай, ты герой этого города, Дэймон. |
Damon stayed back to try and find her. |
Дэймон остался, чтобы попытаться найти ее. |
Her humanity, Damon, it was all she had left. |
Ее человечность, Дэймон - это все, что у нее осталось. |
Lee LaBeque (played by Grey Damon) is a practitioner of voodoo magic. |
Ли ЛаБек (Грэй Дэймон) - практикующий магию вуду. |
Chris Sullivan as Toby Damon: Kate's husband. |
Крис Салливан - Тоби Дэймон, парень, позже муж Кейт. |
I still have the same feelings, Damon. |
Я до сих пор чувствую, Дэймон. |