| Damon salvatore is leading the council now. | Дэймон Сальваторе сейчас ведет совет. |
| He's Caroline's dad, Damon. | Это отец Кэролайн, Дэймон. |
| You can't do this anymore, Damon. | Больше так нельзя, Дэймон. |
| Damon explained it all to me. | Дэймон объяснил мне все. |
| She's losing it, Damon. | Она растеряна, Дэймон. |
| Damon, take me with you. | Дэймон, возьми меня... |
| It's not a game, Damon. | Это не игра, Дэймон. |
| Damon is like a dog with a bone. | Дэймон словно собака с костью. |
| Damon, let's see him. | Дэймон, позволь взглянуть. |
| Damon, what's going on? | Дэймон, что происходит? |
| That's a lot of pressure, Damon. | Ты слишком давишь, Дэймон. |
| Damon's teaching me a little game. | Дэймон обучает меня одной игре. |
| You're a joke, Damon. | Ты шутишь, Дэймон. |
| Damon and I will go together. | Дэймон и я пойдем. |
| Get out of here, Damon. | Убирайся отсюда, Дэймон. |
| Damon, it's not healing. | Дэймон, не заживает. |
| Damon, do not take that cure. | Дэймон, не принимай лекарство. |
| Now that is a counter-sunk screw, Damon. | Это потайной болт, Дэймон. |
| We don't trust her, Damon. | Мы не доверяем ей Дэймон. |
| Damon told me the rest of the story. | Дэймон рассказал мне все. |
| What are you looking for, Damon? | Что ищешь, Дэймон? |
| I'm not like that anymore, Damon. | Я сильно изменился, Дэймон. |
| Damon is completely devoted to me. | Дэймон полностью предан мне. |
| Damon's doing his own thing. | Дэймон занят своими делами. |
| Damon... he didn't do it. | Дэймон... этого не делал. |