| Damon never showed up. | Дэймон так и не появился. |
| He called me, Damon. | Он звонил мне, Дэймон. |
| got lost in translation, Damon? | ты не понял, Дэймон? |
| Damon, is he OK? | Дэймон, он в порядке? |
| Damon, when was the last one? | Дэймон, когда был последний? |
| Everyone but you, Damon. | Все, кроме тебя, Дэймон. |
| Who is Damon Salvatore? | Кто такой Дэймон Сальваторе? |
| Sweet guy, Matt Damon. | Милый парень, этот Мэтт Дэймон. |
| Damon is not stable right now. | Дэймон сейчас не очень вменяем. |
| Damon left the confederacy on principle. | Дэймон покинул Конфедерацию из принципа. |
| So what, so you and Damon | Так что, ты и Дэймон |
| Damon give that to you? | Тебе это Дэймон дал? |
| You were right, Damon. | Ты был прав, Дэймон. |
| Damon - I'm joking. | Дэймон... Я шучу. |
| Damon, please, OK? | Дэймон, не надо, хорошо? |
| Damon Pope bought those witnesses. | Дэймон Поуп подкупил этих свидетелей. |
| Not just Stefan... Damon. | Не только к Стэфану, Дэймон. |
| That's amazing, Damon! | Это потрясно, Дэймон! |
| Damon's helping you cook now? | Дэймон теперь помогает тебе готовить? |
| We're doing this, Damon. | Мы всё сделаем, Дэймон. |
| Damon, he's dead. | Дэймон, он мертв. |
| Damon, let him go. | Дэймон, отпусти его. |
| It's Isobel, Damon. | Это Изобел, Дэймон. |
| Damon knows your lodging tricks. | Дэймон знает твои квартирные уловки. |
| Maybe Damon will convince you. | Может быть Дэймон убедит тебя. |