Damon never showed up. |
Дэймон так и не появился. |
He called me, Damon. |
Он звонил мне, Дэймон. |
got lost in translation, Damon? |
ты не понял, Дэймон? |
Damon, is he OK? |
Дэймон, он в порядке? |
Damon, when was the last one? |
Дэймон, когда был последний? |
Everyone but you, Damon. |
Все, кроме тебя, Дэймон. |
Who is Damon Salvatore? |
Кто такой Дэймон Сальваторе? |
Sweet guy, Matt Damon. |
Милый парень, этот Мэтт Дэймон. |
Damon is not stable right now. |
Дэймон сейчас не очень вменяем. |
Damon left the confederacy on principle. |
Дэймон покинул Конфедерацию из принципа. |
So what, so you and Damon |
Так что, ты и Дэймон |
Damon give that to you? |
Тебе это Дэймон дал? |
You were right, Damon. |
Ты был прав, Дэймон. |
Damon - I'm joking. |
Дэймон... Я шучу. |
Damon, please, OK? |
Дэймон, не надо, хорошо? |
Damon Pope bought those witnesses. |
Дэймон Поуп подкупил этих свидетелей. |
Not just Stefan... Damon. |
Не только к Стэфану, Дэймон. |
That's amazing, Damon! |
Это потрясно, Дэймон! |
Damon's helping you cook now? |
Дэймон теперь помогает тебе готовить? |
We're doing this, Damon. |
Мы всё сделаем, Дэймон. |
Damon, he's dead. |
Дэймон, он мертв. |
Damon, let him go. |
Дэймон, отпусти его. |
It's Isobel, Damon. |
Это Изобел, Дэймон. |
Damon knows your lodging tricks. |
Дэймон знает твои квартирные уловки. |
Maybe Damon will convince you. |
Может быть Дэймон убедит тебя. |