Damn, long before you reach the same! |
Блин, долго же до тебя доходит! |
Damn, man, she's your wife. |
Блин, чувак, это же твоя жена! |
Damn, you're all sweaty! |
Блин, да ты весь потный! |
Damn, I told you he still had his man strength! |
Блин, я тебе говорила, что сила у нее как у мужика осталась! |
Damn straight, you shoulda listened to me. |
Точно, блин, нужно было. |
Damn, dude, that hoodie doesn't even have a logo on it! |
Блин, чувак, это толстовка даже без надписи! |
Damn, we've been waiting here for an hour already! |
Блин, мы уже час ждем! |
Damn it, man, we're dying here! |
Блин, чел, мы тут умираем! |
Damn, you can't drive like that, dude! |
Блин, так не ездят, чувак! |
Damn it, there was a 20 in there. |
Блин, это же двадцать баксов. |
Damn. Why didn't I think of that? |
Блин, и почему я сама не додумалась? |
Damn it, guys... I don't get it... if we won, then you should be the ones tied up. |
Блин, мужики... че-то я не пойму... если б победили мы, то это вас вязать надо. |
Damn, what does that mean, disappeared? |
Блин, ты вообще о чём? |
Damn it, this game is so stupid! |
Блин, что за тупая игра! |
"Damn, that's cray-cray in a good way, right there!" |
Блин, это без-без в хорошем смысле, прямо там! |
Damn it, there's infinity Speedy Pumps! |
Блин, да здесь полно Быстрых Насосов! |
Damn it, are you leaving or not? |
Блин, вы уже едете или что? |
Damn, those never sounded dirty with j.D. Yes, they did. |
Блин, это никогда не звучало пошло с Джей Ди. Нет, звучало. |
Damn it, I'm trying! |
Блин, а я что делаю? |
Damn, son, you're a natural! |
Блин, сын, ты рождён для этого. |
Damn, you really don't miss a thing, do you? |
Блин, ты действительно не пропускаешь ничего, не так ли? |
Damn! Don't you care about the road? |
Блин, а ты не подумал, как другим потом ехать? |
Damn, bro, your whole life, it-it just got figured out. |
Блин, чувак, вся твоя жизнь, она... она вся уже определена. |
Damn, girl, where do you put it all? |
Блин, куда в тебя лезет? |
Damn, that's a lot of money. |
Блин, чё, так много? |