God damn, your family's poor, dude. |
Во блин, какая у тебя бедная семья. |
I got the best damn car, and I can drive my black ass off. |
Я владею лучшей, блин, машиной, и я могу по полной своей чёрной жопой разрулиться. |
I saw the whole damn thing today. |
Я же всё, блин, видел. |
Okay, damn, just take it easy with the whip! |
Хорошо, блин, только полегче с кнутом! |
Hell, God, baby, damn, no. |
Черт, боже, детка, блин, нет. |
Yeah, damn right we're here to party. |
Да, блин, будем кайфовать! |
Go take that damn walk with your fucking mom. |
Гуляй, блин, со своей мамашей! |
Not like, "damn, you're fine," but fine health-wise. |
Не так, чтобы "Блин, ты в порядке!", но все равно выглядел здоровым. |
Filled up every last damn one of 'em too. |
Заполнили их до самых, блин, краев, каждую. |
Smarts with me, God damn it! |
мартс, за мной, блин! |
You are my husband, and you are so damn sexy to me. |
Ты - мой муж, и ты, блин, такой сексуальный. |
You know Barney's gonna sue us, but damn it, let's just go for it. |
Знаешь, возможно Барни нас засудит, но, блин, давай их сделаем. |
So let's just agree that whoever outbid me on that damn hell-beast of a gumball machine, oh, they're about to be very, very disappointed. |
Так что давай просто договоримся, кто бы у меня не перебил этот, блин, чертов автомат, они будут очень, очень разочарованы. |
Sir, I ain't talking about no damn cat! |
Сэр я говорю не о каком-то, блин коте! |
Han said you was fast, but not that damn fast. |
Хан говорил, что ты быстрый, но не настолько же, блин. |
Man, that wasn't for no damn election. |
Блин, это не на выборах было. |
Brother, all your damn opinions about everything makes you unbearable. |
Брат, твоя проблема в том, что у тебя слишком, блин, много мнений обо всём. |
This whole damn country is made of stone. |
Вся блин наша страна состоит из гор... |
Oh, man, I hate that damn alarm. |
Блин, ненавижу этот чёртов сигнал. |
Man come down here to say my son can be anything he damn please. |
Мужик пришёл сюда сказать, что мой сын, блин, может стать, кем захочет. |
And I'll make the best damn game you have ever seen. |
И это, блин, будет лучшая игра которую ты когда либо видел. |
Man, it's too damn dark in here. |
Блин, тут темно - хоть глаз коли. |
Man, this costume is so damn heavy. |
Блин, этот костюм такой тяжелый! |
Get some paper towels, damn it! |
Бумажные полотенца неси, блин! - Да. |
I'm gonna need to fucking stitch you up my god damn self, and I don't what to do that. |
Мне придётся, блин, зашивать тебя самой, а я не хочу этого делать, чёрт возьми. |