Примеры в контексте "Damn - Блин"

Примеры: Damn - Блин
God damn, your family's poor, dude. Во блин, какая у тебя бедная семья.
I got the best damn car, and I can drive my black ass off. Я владею лучшей, блин, машиной, и я могу по полной своей чёрной жопой разрулиться.
I saw the whole damn thing today. Я же всё, блин, видел.
Okay, damn, just take it easy with the whip! Хорошо, блин, только полегче с кнутом!
Hell, God, baby, damn, no. Черт, боже, детка, блин, нет.
Yeah, damn right we're here to party. Да, блин, будем кайфовать!
Go take that damn walk with your fucking mom. Гуляй, блин, со своей мамашей!
Not like, "damn, you're fine," but fine health-wise. Не так, чтобы "Блин, ты в порядке!", но все равно выглядел здоровым.
Filled up every last damn one of 'em too. Заполнили их до самых, блин, краев, каждую.
Smarts with me, God damn it! мартс, за мной, блин!
You are my husband, and you are so damn sexy to me. Ты - мой муж, и ты, блин, такой сексуальный.
You know Barney's gonna sue us, but damn it, let's just go for it. Знаешь, возможно Барни нас засудит, но, блин, давай их сделаем.
So let's just agree that whoever outbid me on that damn hell-beast of a gumball machine, oh, they're about to be very, very disappointed. Так что давай просто договоримся, кто бы у меня не перебил этот, блин, чертов автомат, они будут очень, очень разочарованы.
Sir, I ain't talking about no damn cat! Сэр я говорю не о каком-то, блин коте!
Han said you was fast, but not that damn fast. Хан говорил, что ты быстрый, но не настолько же, блин.
Man, that wasn't for no damn election. Блин, это не на выборах было.
Brother, all your damn opinions about everything makes you unbearable. Брат, твоя проблема в том, что у тебя слишком, блин, много мнений обо всём.
This whole damn country is made of stone. Вся блин наша страна состоит из гор...
Oh, man, I hate that damn alarm. Блин, ненавижу этот чёртов сигнал.
Man come down here to say my son can be anything he damn please. Мужик пришёл сюда сказать, что мой сын, блин, может стать, кем захочет.
And I'll make the best damn game you have ever seen. И это, блин, будет лучшая игра которую ты когда либо видел.
Man, it's too damn dark in here. Блин, тут темно - хоть глаз коли.
Man, this costume is so damn heavy. Блин, этот костюм такой тяжелый!
Get some paper towels, damn it! Бумажные полотенца неси, блин! - Да.
I'm gonna need to fucking stitch you up my god damn self, and I don't what to do that. Мне придётся, блин, зашивать тебя самой, а я не хочу этого делать, чёрт возьми.