Damn, you are lookin' good. |
Блин, ты отлично выглядишь. |
Azimio: Damn, is this even music? |
Блин, это вообще музыка? |
Now, you can sit there and do nothin', wait for ol' David to come back to life and eat your face, also a damn shame and kinda nuts, but, hell, to each their own. |
Ещё ты можешь сидеть сложа руки, пока старина Дэвид не оживёт и не обгладает тебе лицо, что тоже очень обидно и слегка шизануто, но, блин... каждому своё. |
God damn you, no-talent, ass-eating, shit-sipping hacks! |
Тупой, бездарный, дилетант, дерьможрущий урод, блин! |
Aw, aw, damn it. |
А, о, вот блин! |
Damn it, those are tight! |
Блин, какие узкие! |
Damn it. I can't do this. |
Блин, я не могу. |
Damn, dog, you really driving. |
Блин, классно водишь. |
Damn it, I'm out. |
Блин, я ухожу. |
Damn, this is a big-ass TV. |
Блин, здоровый же он. |
Yeah! Damn, that was pretty cool. |
Блин, это было клево. |
Damn her, she's awesome! |
Блин, она просто супер! |
Damn, you're smart. |
Блин, ты умная. |
Damn, it's jammed. |
Блин, заело, пошли! |
[sighs] Damn it. |
[вздыхает] блин. |
Damn. Need 5 minutes? |
Блин, аж 5 минут? |
Damn, she's weak. |
Блин, она слабая. |
Damn, this sucks. |
Блин, вот отстой. |
Damn, I'm losing her. |
Блин, я теряю ее. |
Damn that's cool. |
Блин, это было круто |
Fuck! - Damn, man! |
Блин. Твою мать! |
Damn, I'm sorry about that. |
Вот блин. Извините. |
Damn it, Haggard! |
ЗОЙЛ: Блин, Хэггард! |
see you on the way up Damn. |
Блин, а ты хороша. |
Crap. Damn it! |
Блин, чёрт возьми. |