| The roof was also damaged. | Крыша также была повреждена. |
| I think the arterial wall is damaged. | Наверное, повреждена стенка артерии. |
| The temporal lobe was severely damaged. | Височная доля была сильно повреждена. |
| The mummy was damaged by tomb robbers. | Мумия была повреждена расхитителями гробниц. |
| The drive was too badly damaged, useless. | Она сильно повреждена, бесполезна. |
| Ursula's left hand has been damaged. | Левая рука Урсулы была повреждена. |
| The left kidney is severely damaged. | Левая почка сильно повреждена. |
| And his was damaged? | И она была повреждена? |
| Electronics damaged the left engine. | Электроника левого двигателя повреждена. |
| And-and... it's not damaged or anything. | И она не повреждена. |
| It's damaged on our side. | Она повреждена с нашей стороны. |
| prescribed restraint system missing or damaged | предписанная система удержания отсутствует или повреждена |
| The whole control system's badly damaged. | Вся контрольная система серъёзно повреждена. |
| And the kidney is severely damaged. | И почка сильно повреждена. |
| My head's damaged somehow. | моя голова повреждена как-то. |
| Our com system's been damaged. | Наша система связи была повреждена. |
| Gas line was damaged. | Топливная система была повреждена. |
| I think the arterial wall is damaged. | Думаю, артериальная стенка повреждена. |
| The restaurant awning was damaged. | Повреждена вывеска и тент. |
| However, the machine was damaged while being returned to the manufacturer due to its negligent loading. | Однако при перевозке установки изготовителю из-за неосторожной погрузки она была повреждена. |
| Fourth, the financial system - despite the policy backstop - is severely damaged. | В-четвертых, финансовая система, несмотря на политическую поддержку, серьезно повреждена. |
| Although those aircraft had been certified with this visible characteristic, the wiring could be damaged should sliding cargo hit it. | Хотя эти воздушные суда прошли сертификацию с этим видимым элементом, электропроводка может быть повреждена сместившимся грузом. |
| The manufacturer's representative shall be able to certify that the temperature conditioning system of the traction battery is neither damaged nor presenting a capacity defect. | Представитель изготовителя должен иметь возможность удостовериться, что система регулирования температуры тяговой батареи не повреждена и не дает утечки. |
| Out of these, one temple got completely damaged. | Во время одного из них была серьёзно повреждена одна из почек. |
| The earthquake of 10 October 1986, seriously damaged the infrastructure of the University in San Salvador. | 10 октября 1986 года в ходе землетрясения была серьёзно повреждена инфраструктура университета в Сан-Сальвадоре До конца Гражданской войны в Сальвадоре университет так и не был восстановлен. |