I'd do anything for you, Dallas. |
Я для тебя сделаю всё что угодно, Даллас. |
The workout with Dallas had given me clarity. |
Тренировка с Даллас прояснила для меня кое-что. |
Well, I want Dallas to think we want her opinion. |
Ну, я хочу, чтобы Даллас тоже почувствовала свою важность. |
Cochran fumbles the ball, Dallas recovers. |
Кокрэн держит, Даллас вернул мяч. |
He's driving up to Dallas tomorrow to collect his share of the company sale. |
Завтра он едет в Даллас, чтобы получить свою долю от продажи компании. |
The day I left for Dallas. |
В день, когда поехал в Даллас. |
Alright, get rolling, straight to Dallas, no stopping for coffee. |
Ну ладно, поезжай. прямиком в Даллас, никаких остановок на кофе. |
No, no, she is in a deep freeze going to Dallas. |
Нет, нет, она направляется в Даллас в морозильной камере. |
Actually, Dallas, all this fighting is historically accurate. |
Вообще-то, Даллас, всё это сражение исторически достоверно. |
Honestly, Dallas' plan seemed crazy to me. |
Честно говоря, план Даллас казался мне сумасшедшим. |
Apparently, Dallas saw you at the dog park today, and she's claiming that's her territory. |
Видимо, Даллас видела тебя в собачьем парке вчера, а она утверждает, что это ее территория. |
And then, Dallas doesn't cover the spread. |
Тогда, Даллас не покроет разницу по ставкам. |
He told me he was at a training session in Dallas. |
А мне сказал, что отправляется на учения в Даллас. |
(Dallas) Alien life form. |
[Даллас] Инопланетная форма жизни. |
Dallas, it has to go back. |
Даллас, его надо забрать с собой. |
Dallas star. Dallas star, man. |
Даллас Стар, Даллас Стар, ребята. |
Dallas, this is Reuben James. |
"Даллас", это "Рубен Джеймс". |
George had underestimated how seeing Dallas was going to make him feel. |
Джордж недоценил как встреча с Даллас повлияет на него. |
With the change in ownership, Miller elected to move to the Dallas Tornado. |
С изменением собственника Миллер перешёл в «Даллас Торнадо». |
He signed a contract with the Dallas Mavericks on August 8, 2017. |
Переподписал контракт с «Даллас Маверикс» З августа 2018 года. |
It's like being a Dallas Cowboys cheerleader. |
Прямо как группа поддержки "Даллас Ковбойз". |
I'll figure out a way to get Dallas out. |
Я придумаю способ, как вытащить Даллас из этой кровати. |
Aloft Dallas Downtown: cheap room reservation in Aloft Dallas Downtown Hotel Dallas. |
Aloft Dallas Downtown: бронирование комнат по низкой цене в Aloft Dallas Downtown Отель Даллас. |
Dallas police department, Dallas, Texas. |
Департамент полиции Далласа, Даллас, Техас. |
Book Hotel Aloft Dallas Downtown Dallas online and save. |
Забронировать Отель Aloft Dallas Downtown Даллас онлайн и сохранить. |