| On July 13, 2006, Conner signed as a free agent to a two-year contract with the Dallas Stars. | 13 июля 2006 года Коннер подписал в качестве свободного агента контракт с "Даллас Старз" на два года. |
| It is estimated that the world's urban population increases by 70 million every year - equivalent to a new city the size of Madrid, Dallas or St. Petersburg every month. | По оценкам, городское население мира увеличивается ежегодно на 70 млн. человек, что равносильно появлению нового города размером с Мадрид, Даллас или Санкт-Петербург ежемесячно. |
| Sweet dreams, Mr. Dallas. | Сладких снов, Мистер Даллас. |
| Dallas was a slowpokin' town then. | В то время Даллас был нудным Местечком. |
| In order to make salary cap room for the signing of free-agent-to-be Michael Redd in the coming off-season, on February 24, 2005, the Bucks traded Van Horn to the Dallas Mavericks for the expiring contracts of Alan Henderson, Calvin Booth and cash. | Для того чтобы разгрузить платежную ведомость для переподписания Майкла Редда в межсезонье, 24 февраля 2005 года «Бакс» обменяли Ван Хорна в «Даллас Маверикс» на Алана Хендерсона, Кэлвина Бута и денежную компенсацию. |
| She landed in Dallas ten minutes ago. | Она приземлилась в Далласе 10 минут назад. |
| Lyndon's people are claiming I told him to take the oath in Dallas. | Люди Линдона утверждают, что это я сказал ему принимать присягу прямо в Далласе. |
| The bomb we already found in Dallas. | Мы уже нашли бомбу в Далласе. |
| He's with the rest of the boys at the Men's Invitational in Dallas. | Он с остальными парнями на мужском выступлении в Далласе. |
| The Battle of Dallas was a series of engagements during the Atlanta Campaign of the American Civil War. | Сражение при Далласе (англ. Battle of Dallas) - серия боевых столкновений во время битвы за Атланту в ходе гражданской войны в США. |
| They're the most prestigious unit in the Dallas police department. | Это самое престижное подразделение в департаменте полиции Далласа. |
| We just moved here from Dallas. | Мы только что приехали из Далласа. |
| We got everything Keys had on Jason Dallas. | Мы получили все что Кейс имел на Джейсона Далласа. |
| Joseph Campisi, all the old Dallas mob families. | Джозефа Камписи. со старой мафиозной семьи из Далласа. |
| So you are from Dallas. | Значит, вы из Далласа. |
| Get ahold of Philly, Miami, and Dallas. | Свяжись с Филадельфией, Майами и Далласом. |
| Ratcliffe did however believe Ginnifer Goodwin and Joshua Dallas had "electric chemistry," and wished viewers could see more scenes between the two. | Ретклифф тем не менее верит что между Джиннифер Гудвин и Джошуа Далласом «пробежала некая искра», и пожелала чтобы зрители могли видеть больше сцен между ними. |
| In Atlanta, Georgia, Lewis worked with producers Alonzo "Novel" Stevenson and Dallas Austin on the song "Whatever It Takes", which Lewis co-wrote together with Novel and Tony Reyes. | В Атланте, штат Джорджия, Льюис работала с продюсерами Алонзо «Novel» Стивенсоном и Далласом Остином над песней «Whatever It Takes», написанной Льюис в соавторстве с Novel и Тони Рейесом. |
| With Dallas it's business. | С Далласом это бизнес. |
| Along with the title track, which Bryan co-wrote with Dallas Davidson, Rhett Akins and Ben Hayslip, the EP includes "Spring Break-Up", "Little Bit Later On", and "Shake the Sand". | Наряду с заглавным треком, который Брайан написал вместе с Далласом Дэвидсоном, Рэттом Акинсом и Беном Хейслипом, ЕР включает «Spring Break-Up», «Little Bit Later On» и «Shake the Sand». |
| Last summer, Callen successfully infiltrated the ASA prison gang, got close to Dallas. | Прошлым летом Каллен успешно внедрился в тюремную банду АА, подобрался к Далласу. |
| Time to join Ruby Rhod... and Korben Dallas, the lucky winner... of the Gemini Croquette contest. | Время присоединиться к Руби Роду... и Корбену Далласу, счастливому победителю... Конкурса Близнецов. |
| Gives Dallas a bad name. | Это не делает чести Далласу. |
| You would be able to expose the auditorium to Dallas or vice versa, Dallas to the auditorium. | Можно представить зрительный зал Далласу или, наоборот, Даллас зрительному залу. |
| In 1871, railroads were beginning to approach the area and Dallas city leaders did not intend to stand idly and be left out. | В 1871 году к Далласу приближалось строительство железной дороги, и городские власти не хотели, чтобы дорога прошла стороной, как планировалось изначально. |
| And look, the Chargers got a good football team, but they're no Dallas Cowboys. | И потом, Чарджерс хорошая команда, но они не Далласские Ковбои. |
| The Dallas Cowboys Cheerleaders, you don't have Trinidadian roots, nor were you ever, even for the shortest time, the tambourine player for Wilson Phillips. | "Далласские чирлидерши-ковбойши", у вас нет тринидадских корней, и вы никогда, даже недолго не играли на бубне в группе "Уилсон Филлипс". |
| Pittsburgh steel, Dallas Cowboys... | Питтсбургская сталь, Далласские Ковбои. |
| And the Dallas Cowboys are the Super Bowl Champions... | Итак, "Далласские ковбои" становятся обладателями суперкубка. |
| A beautiful night in Arlington Texas as the Dallas Cowboys get set to take on the Washington Redskins that is of course | Прекрасный вечер в Арлингтоне, штат Техас. Далласские Ковбои против Вашингтонских Краснокожих. |
| Maybe Dallas, I don't know. | Возможно Далас, я не знаю. |
| In 2002, Ryan and Jenny were married, and moved to Dallas to work as full-time musicians. | В 2002 году Райан и Дженни поженились и переехали в Далас, чтобы создать постоянную группу. |
| "Julien Dallas", science teacher. | Жюльен Далас, научный сотрудник. |
| So, Mr Dallas? | Ну что, месье Далас? |
| He's educated, charming, rich, belongs to the Dallas Petroleum Club, and in 1962, he becomes Lee's best friend. | Он образован, харизматичен, богат, состоит в Далласском Клубе Нефтяников, а в 1962 он становится лучшим другом Ли. |
| And then, I stumbled onto this incredible tale of two lives and of these two Americas that brutally collided in that Dallas mini-mart. | И тут я наткнулся на эту немыслимую историю двух жизней и двух Америк, которые так жестоко столкнулись в далласском магазине. |
| So what do you know about big Texas donors... who care enough about a poor Dallas district to donate money to a campaign in California? | Так что ты знаешь о крупных техасских спонсорах, которые так заботятся о бедном далласском округе, что жертвуют деньги на кампанию в Калифорнии? |
| In November 1992, he repeatedly gave presentations and talks on reforms and problems of the development of enterprise in Russia at universities of USA (New York University, Princeton University, University of Dallas and Duke University in Northern Carolina). | В ноябре 1992 г. выступал с лекциями о реформах и развитии предпринимательства в российской провинции в Колумбийском и Принстонском университетах, а также в Университете Дьюка в Северной Каролине и в Далласском университете в Техасе. |
| A second concert was held in Dallas, Texas, on November 18, 2006, at the Dallas Convention Center. | Второй концерт был проведен 18 ноября 2006 в Далласе, штат Техас, в Далласском Центре Соглашения. |
| The University of Dallas has moved its Carrollton campus to Frisco. | Далласский университет перевёл кампус из Кэрролтона во Фриско. |
| And we are... the Dallas Buyers Club. | А все мы... Далласский Клуб Покупателей. |
| Well, I'll just call up the Dallas field office, and have them pick him up. | Хорошо, я только позвоню в Далласский областной офис, и захвачу их. |
| Robbery in progress - Dallas trust loan! | Ограбление в "Далласский Банк Кредиты и Займы" |
| He made his film acting debut in 2013's Dallas Buyers Club. | Его жизнь послужила основой для фильма 2013 года «Далласский клуб покупателей». |
| This is not Dallas. | Тут вам не торговый центр! |
| (LAUGHS) This is not Dallas. | Тут вам не торговый центр! |
| On the evening of their arrival at the Dallas Hilton, Moyes gave the team a warning: anything from the mini-bar would go on his credit card. | Вечером, по прибытии в отель Dallas Hilton, Moyes объяснил своей команде, что за напитки из мини-бара ему придется расплачиваться своей кредитной картой. |
| The Battle of Dallas was a series of engagements during the Atlanta Campaign of the American Civil War. | Сражение при Далласе (англ. Battle of Dallas) - серия боевых столкновений во время битвы за Атланту в ходе гражданской войны в США. |
| The book fell into obscurity due to an oversaturated market but landed Miller a job as a video game critic for the Dallas Morning News and minor game-centric papers. | Книга осталась невостребованной из-за перенасыщенности рынка, однако позволила Миллеру стать критиком компьютерных игр в The Dallas Morning News и менее влиятельных изданиях, ориентированных на игры. |
| The Dallas Fantasy Fair hosted the awards from 1989 until the Fair's demise in 1996. | С 1989 года вручение наград осуществлялось на конвенте Dallas Fantasy Fair вплоть до его закрытия в 1996. |
| Zynga Dallas (formerly Bonfire Studios) was a video game development company based in Dallas, Texas. | Zynga Dallas (первоначально Bonfire Studios) - компания-разработчик игр, работающая в Далласе, штат Техас. |