I am Korben Dallas. |
Я - Корбин Даллас. |
No more questions, Dallas. |
Без вопросов, Даллас. |
We stop 'em, Dallas |
Остановить их, Даллас. |
Dallas, I'm right here. |
Даллас, я здесь. |
Dallas, hold on. |
Даллас, замри на минуту. |
Dallas 16, Milwaukee 14. |
Даллас 16, Милуоки 14. |
So what do you think Dallas so far? |
А тебе понравился Даллас? |
Dallas claims a lot of stuff. |
Даллас утверждает много чепухи. |
Jason Dallas loves gorey flicks. |
Джейсон Даллас любит нашествие мертвяков. |
Dallas, it's Rock. |
Даллас, это Рок. |
Take care of yourself, Dallas. |
Береги себя, Даллас. |
What's funny, Dallas? |
Что смешно, Даллас? |
That's right, Dallas. |
О, так это же Даллас. |
I'm going back to Dallas. |
Я возвращаюсь в Даллас. |
I mean back to Dallas. |
Я имею в виду в Даллас. |
Wait, wait, you're cutting Elle Dallas? |
Подожди. Прогнать Элл Даллас? |
Dallas has made a big mistake. |
Даллас сделал большую ошибку. |
Ash and Captain Dallas are dead. |
Эш и капитан Даллас мёртвы. |
Waco, San Antone, Dallas - |
Уэйко, Сан-Антонио, Даллас... |
They in Dallas till Monday. |
Уехали в Даллас до понедельника. |
"Debbie Does Dallas"? |
"Дэбби уделывает Даллас"? |
To Dallas, yes. |
Да, в Даллас. |
What's this about, Dallas? |
О чём ты, Даллас? |
Why are we going to Dallas? |
Зачем мы едем в Даллас? |
I'm moving to Dallas. |
Я переезжаю в Даллас. |