Dale and I, we're the future. |
Дейл и я, мы будущее. |
She's obsessed with you, Dale. |
Она помешалась на тебе, Дейл. |
Dale, maybe you can answer this. |
Дейл, может ты ответишь мне. |
I got my gun, Dale. |
Дейл, у меня есть пистолет. |
It's not that, it's just Dale is like a stray cat. |
Дело не в этом, просто Дейл как беспризорный кот. |
Ladies and gentlemen, Dale Murphy out of Cortez, Florida. |
Дамы и господа, Дейл Мерфи из Кортеза, Флорида. |
Pick a side, Dale, and I better be on that side. |
Выбери за кого ты, Дейл, и лучше бы мне быть в их числе. |
Thorin, the survivors from Lake-town, they're streaming into Dale. |
Торин, выжившие из Озерного города, они входят в Дейл. |
Ted Bolton's in a bad way and Harry Dale's leg's a right state. |
Тэд Болтон едва живой, а Гарри Дейл может остаться без ноги. |
No, Dale, you're doing it for you. |
Нет, Дейл, ты делаешь это для себя. |
Dale, didn't you see the look on Jenner's face? |
Дейл, ты разве не видел выражение лица Дженнера? |
You don't really need the two of us, so Dale's going to take Amber off. |
Мы обе вам не нужны, так что Дейл заберет Эмбер. |
Let's get right to this, Dale. |
Давай сразу к делу, Дейл! |
Get this thing off of me, Dale! |
Сними это с меня, Дейл! |
Dale could - could get under your skin. |
Дейл умел... умел видеть людей насквозь. |
Do you got something to say, Dale? |
Ты хочешь че-то сказать, Дейл? |
Old Lace was genetically engineered in the 87th century, the project being commissioned by Dale and Stacey Yorkes, the parents of Gertrude. |
Олд Лейс было генетически спроектировано в 87-м веке, проект по заказу Дейл и Стейси Йоркс, родители Гертруды. |
Dale? What are you doing here? |
Дейл? что ты здесь делаешь? |
Well, you got a lot of pretty things in this house, Dale. |
У тебя здесь только красивых вещей, Дейл. |
Or, Dale, maybe you would like to tell Dr. Masters what you did with my Levine Pilgrim Pumps. |
Дейл, расскажи д-ру Мастерсу, что сделал с моими туфлями от Герберта Левина. |
In fact, my guess is, if Dale doesn't take this plea, he'll be found guilty. |
Больше того, думаю, если Дейл не примет сделку, он будет признан виновным. |
So is Dale my other dad now? |
Так Дейл теперь тоже мой папа? |
I listened to you when you told me Dale was a loser, and I had to stop dating him. |
Я послушала тебя, когда ты сказала, что Дейл неудачник... И бросила его. |
Also, Dale, one of the gentlemen from my reading... is a nurse here, so we were able to park right out front. |
А ещё Дейл, мой читатель, работает здесь медсестрой, так что мы припарковались у входа. |
Last year, my husband phones me at work, tells me he's got a boyfriend named Dale. |
Год назад муж позвонил мне на работу, сказал, что у него есть любовник Дейл. |