| He was married to artist Marian Dale Scott. | Был женат на художнице Мэриан Дейл Скотт. |
| Chip and Dale follow him inside, but are ambushed and locked in a refrigerator to freeze. | Чип и Дейл бегут туда, но оказываются заманены и заперты в ловушку в холодильнике. |
| And Dale? - Dale got a big mouth, but he's harmless. | Дейл много болтает, но он безвреден. |
| Peggy and dale are've always gotten along. | Пегги и Дейл отличные люди мы всегда ладили |
| Sure, dale, why the hell not? | Ну хорошо Дейл, какого бы черта не попробовать? |
| All you care about is that Dale, who really wants to be an Omega chi. | Все, о чем ты заботишься это Дейл, который действительно хочет быть в Омега Кай. |
| No, I think I've waited long enough, Dale. | Нет, я уже достаточно ждала, Дейл. |
| I don't want to wash clothes anymore, Dale. | Я больше не хочу стирать одежду, Дейл. |
| "Manager Dale." Welcome to the neighborhood. | «Менеджер Дейл.» Добро пожаловать в эти края. |
| I have never lied to you, Dale. | Я никогда не врал тебе, Дейл. |
| Well, that's your problem, Dale... | Ну это уже твоя проблема, Дейл. |
| He's with me. Dale Denton. | Он со мной. Дейл Дентон. |
| Mr. Dale, the firm is offering you a six-month severance at half your salary. | Мистер Дейл, фирма предлагает вам выходное пособие, полставки за полгода. |
| About this time, the Mannish Kingdom of Dale grew up near Erebor. | Приблизительно в это же время неподалеку от Эребора появилось королевство людей - Дейл. |
| July 17 - Benjamin Dale, composer (d. | 17 июля - Бенджамин Дейл, композитор (ум. |
| Nebula appeared in the 1999 Silver Surfer animated series, voiced by Jennifer Dale. | Небула появилась в двух эпизодах мультсериала 1999 года «Серебряный Сёрфер», озвученная Дженнифер Дейл. |
| And that Dale person is scaring me. | Я по тебе скучаю. А этот Дейл меня пугает. |
| Dale says you've been out here for hours. | Дейл говорит, ты уже давно здесь. |
| Neal and Dale were desperate for investors. | Нил и Дейл отчаянно нуждались в инвесторах. |
| The good Dale is in the lodge, and he can't leave. | Хороший Дейл в вигваме, и он не может уйти. |
| That is not the Dale Cooper that I knew. | Это не тот Дейл Купер, которого я знала. |
| Meet Marine Staff Sergeant Dale Kortman and Sergeant Raymond Plouhar. | Познакомьтесь, старший сержант морской пехоты Дейл Кортман и сержант Реймонд Плауар. |
| So they got divorced, and Dale moved in. | Они развелись, и Дейл переехал к ней. |
| Sunday, one o'clock, 9 Dale Hill. | Воскресенье, час дня, улица Дейл Хилл, 9. |
| Created by Dale Chihuly in 2006, it is his largest permanently installed glass sculpture. | Автор работы - Дейл Чихули (Dale Chihuly); он сделал статую в 2006 году, и это самая большая из установленных его работ. |