| So, what do you do, Dale? | Чем вы занимаетесь, Дейл? |
| Remember these faces, Dale! Giselle. | Запомни эти лица, Дейл. |
| How are you today, Dale? | Как ты, Дейл? |
| Dale, a telegram for you. | Дейл, тебе телеграмма. |
| Dale, we don't need... | Дейл нам не надо... |
| Dale's very proud of his accomplishments. | Дейл очень гордится своими достижениями. |
| The inspiration of madness, Dale. | Вдохновение безумия, Дейл. |
| Dale, how you doin'? | Дейл, как дела? |
| Walk me through this, Dale. | Давай повторим, Дейл. |
| Dude's a regular Dale Carnegie. | Чувак очередной Дейл Карнеги. |
| You're a good man, Dale. | Ты хороший человек, Дейл. |
| Dale, where are you going? | Дейл, куда ты? |
| Dale, this isn't going to happen. | Дейл, этого не будет. |
| This is my husband, Dale. | Это мой муж Дейл. |
| Call me Dale, please. | Прошу зовите меня Дейл. |
| Dale Barbara, Special Forces. | Дейл Барбара, Спец. войска. |
| Dale, are you okay? | Дейл, ты в порядке? |
| We get it, Dale. | Ну да, Дейл. |
| Dale, he's sleep... | Дейл, он спит... |
| I love him, Dale. | Я люблю его, Дейл. |
| Dale, store credit only. | Дейл, только обсуждение кредита. |
| His name is Dale Tanner. | Его зовут Дейл Таннер. |
| You and Dale Tanner? | Вы и Дейл Таннер? |
| Hello. I'm Dale. | Здравствуйте, меня зовут Дейл. |
| I am anxious, Dale. | Я волнуюсь, Дейл. |