So, what do you do, Dale? |
Чем вы занимаетесь, Дейл? |
Remember these faces, Dale! Giselle. |
Запомни эти лица, Дейл. |
How are you today, Dale? |
Как ты, Дейл? |
Dale, a telegram for you. |
Дейл, тебе телеграмма. |
Dale, we don't need... |
Дейл нам не надо... |
Dale's very proud of his accomplishments. |
Дейл очень гордится своими достижениями. |
The inspiration of madness, Dale. |
Вдохновение безумия, Дейл. |
Dale, how you doin'? |
Дейл, как дела? |
Walk me through this, Dale. |
Давай повторим, Дейл. |
Dude's a regular Dale Carnegie. |
Чувак очередной Дейл Карнеги. |
You're a good man, Dale. |
Ты хороший человек, Дейл. |
Dale, where are you going? |
Дейл, куда ты? |
Dale, this isn't going to happen. |
Дейл, этого не будет. |
This is my husband, Dale. |
Это мой муж Дейл. |
Call me Dale, please. |
Прошу зовите меня Дейл. |
Dale Barbara, Special Forces. |
Дейл Барбара, Спец. войска. |
Dale, are you okay? |
Дейл, ты в порядке? |
We get it, Dale. |
Ну да, Дейл. |
Dale, he's sleep... |
Дейл, он спит... |
I love him, Dale. |
Я люблю его, Дейл. |
Dale, store credit only. |
Дейл, только обсуждение кредита. |
His name is Dale Tanner. |
Его зовут Дейл Таннер. |
You and Dale Tanner? |
Вы и Дейл Таннер? |
Hello. I'm Dale. |
Здравствуйте, меня зовут Дейл. |
I am anxious, Dale. |
Я волнуюсь, Дейл. |