What the hell were you thinking coming here, Dale? |
Чем ты, черт возьми, думал, приходя сюда, Дейл? |
Sweetheart, I want you to stay where Dale can see you, okay? |
Дорогой, я хочу, чтобы ты остался там, где Дейл сможет присматривать за тобой, хорошо? |
Dale, we'll get it done professionally, okay? |
Дейл, мы обратимся к профессионалу. |
Dale Winton, Graham Norton, George Michael, who's not in their gang? |
Дейл Уинтон, Грехем Нортон, Джордж Майкл, кто не с ними? |
I don't mean the wine, Dale. |
Я не о вине, Дейл! |
You think the group would be better off without me, Dale? |
Ты считаешь, что группе будет лучше без меня, Дейл? |
On December 6, 2006, a new series was launched with the creative team of Geoff Johns (writer), Dale Eaglesham (pencils), and Alex Ross (cover art). |
6 декабря 2006 года новая серия была запущена креативной командой, состоящей из Джеффа Джонса (сценарист), Дейл Иглшэм (карандаши) и Алексом Россом (художник по обложке). |
In this version, Dale suffers from a toothache and refuses to go to a dentist, fearing a tracking device would be implanted in him by his father's cohorts. |
В этой версии Дейл страдает от зубной боли и отказывается пойти к дантисту, боясь, что устройство слежения было внедрено ему в зубы. |
I mean, how many crystal balls do you figure there are in Lily Dale? |
В смысле, сколько хрустальных шаров ты думаешь, есть в Лили Дейл? |
Unfortunately, Mr. Dale, due to the highly sensitive nature of your work here, the firm has to take certain precautions for security purposes that may seem punitive in nature. |
К сожалению, мистер Дейл, учитывая специфику занимаемой вами должности, фирма должна принять в целях безопасности меры предосторожности, которые могут показаться вам слишком жёсткими. |
Do you think Dale is going to come back and get me? |
Дейл не вернётся к жизни и не заберёт меня? |
You have any idea what they're doing in there, Dale? |
Ты знаешь, чем они там занимаются, Дейл? |
What don't you like about it, Dale? |
И что тебе не нравится, Дейл? |
So, Dale, if you don't mind my saying, with all due respect, I was just wondering how you kind of... |
Дейл, если ты не против, я всегда хотел спросить, при всем уважении, как ты... |
CERD urged the United Kingdom to halt the eviction of the Gypsy and Traveller community at Dale Farm in Essex and recommended providing alternative accommodation to these communities. |
КЛРД настоятельно призвал Соединенное Королевство остановить выселение общин цыган и "кочевников" с территории сельскохозяйственной компании "Дейл" в графстве Эссекс и рекомендовал найти этим общинам другое место для проживания. |
All of you... fall back to Dale! |
Вы все назад, в Дейл! |
K. K. Dale states that when looking through a psychological lens, organizational culture can be sized up as the personality of the organization, which includes its shared values, beliefs, practices, socialization processes, and acceptable behaviours. |
К.К. Дейл заявляет, что, под углом зрения социальной психологии организационную культурную культуру можно представить себе как нравственный облик организации с ее общими ценностями, установками, практикой, механизмами социализации и нормами приемлемого поведения. |
Dale Wick, head of the department that department... |
Дейл Вик, руководитель кафедры астма... этой самой кафедры... |
'And here's your host - Dale Ridley! |
"И с вами ведущий - Дейл Ридли!" |
Dale made me get up and sing, and I have to go back tomorrow night and sing again 'cause some big wig from Austin is coming to hear me. |
Дейл заставил меня поднятся на сцену и спеть, и завтра мне нужно снова идти туда и петь, потому что большая шишка из Остина придет послушать меня. |
Dale Carnegie said, "If you have a lemon, make a lemonade." |
Дейл Карнеги сказал: "Если у вас есть лимон, приготовьте лимонад." |
He claims that a guy named Dale Sullivan set him up for both the embezzlement and the murder. |
Он утверждает, что парень по имени Дейл Салливан подставил его и по факту хищения, и по убийству. |
Dale William Mitchell (born April 21, 1958) is a Canadian former professional soccer striker who played for several North American teams in the 1980s and 1990s. |
Дейл Уильям Митчелл (род. 21 апреля 1958 года в Ванкувере) - бывший профессиональный футбольный нападающий, который играл в составе нескольких североамериканских команд в 1980-х и 1990-х годах. |
Armed with special equipment provided by her friend, Dr. Dale Michaels from MOI (Miami Oceanographic Institute), goes to investigate the rumors of a missing missile belonging to the Marines and that could be behind the mysterious whale behavior lately. |
Д-р Дейл Майклс из Министерства внутренних дел (Майами-океанографический институт), вооруженный специальным оборудованием, предоставленным ее другом, отправляется на расследование слухов о пропавшей ракете, принадлежащей морским пехотинцам, и что стоит за таинственным поведением китов. |
Mixologist Dale DeGroff asserts the drink was invented in 1915, but other sources argue this happened in the 1920s. |
Миксолог Дейл Дегрофф утверждает, что напиток был изобретён в 1915 году, но другие источники гласят, что это произошло в 1920 году. |