It was Dale, OK? |
Это был Дейл, доволен? |
How you doing, Dale? |
Как дела, Дейл? |
Dale Cooper, FBI. |
Дейл Купер, ФБР. |
Dale, give me the phone. |
Дейл, дай мне трубку. |
Don't be ridiculous, Dale. |
Дейл, не будь смешным. |
Dale wants U-Sag back. |
Дейл хочет ЮСАГ назад. |
I'm not embarrassed, Dale. |
Дейл, мне не стыдно. |
This is Chip, Dale. |
Это Чип, Дейл. |
Pop-Pop's little Dale Evans! |
Дедушкина малютка Дейл Эванс! |
Dale got me an Xbox. |
Дейл подарил мне ХЬох. |
Good man, Dale. |
Хороший человек, Дейл. |
Dale, come on. |
Дейл, ну давай же. |
Nick, Kurt and Dale. |
Ник, Курт и Дейл. |
Dale! Don't touch anything. |
Дейл, ничего не трогай. |
Don't punch the driver, Dale! |
Нельзя бить водителя, Дейл! |
You like that, Dale? |
Тебе нравится, Дейл? |
Dale, when did you get down? |
Дейл, когда ты появилась? |
Ivan Dale, Kate Warner... |
Айвен Дейл, Кейт Уорнер... |
No Dale, stop! |
Нет, Дейл, прекрати. |
Dale, you cannot do that. |
Дейл, ты не можешь. |
Dale, missing you already. |
Дейл! Я уже соскучилась! |
I appreciate that, Dale! |
Я ценю это, Дейл! |
Dale is not like us. |
Дейл не такой, как мы. |
Dale, will you face the facts? |
Дейл, факты на лицо. |
You're welcome, Dale. |
Да пожалуйста, Дейл. |