It's not like Dale and his web site ever made anybody rich. | Дейл и его сайт вряд ли кого-то обогатили. |
Dale Ridley... to see Terry Harper. | Дейл Ридли... на встречу с Терри Харпером. |
Dolby's brother Dale was also an engineer at Ampex. | Дейл, брат Долби, также был инженером в Амрёх. |
Dale Carnegie said, "If you have a lemon, make a lemonade." | Дейл Карнеги сказал: "Если у вас есть лимон, приготовьте лимонад." |
Themes 1 and 3: Mr. Peter Dale Themes 1 and 4: Ms. Ailsa Robertson Themes 2 and 4: Mr. Ken Young Themes 2 and 3: Ms. Margrét Hauksdóttir | Темы 1 и 3: г-н Питер Дейл Темы 1 и 4: г-жа Эйлса Робертсон Темы 2 и 4: г-н Кен Янг Темы 2 и 3: г-жа Маргрет Хауксдоттир. |
Dale Lawson is a dead man. | И теперь Дэйл Лоусон - покойник. |
Dale, his second wife Tracey, and their then two-year-old son Nick moved into an "awful little flat" in Los Angeles and found an agent. | Дэйл, его вторая жена Трейси и их двухлетний сын Ник поселились в ужасно маленькой квартире в Лос-Анджелесе. |
Dale's dating Natalie, who just happened to bust us with Trip earlier? | Дэйл встречается с Натали, которая совершенно случайно вместе с Трипом спалила нас сегодня? |
I think what we're trying to say is, although we understand how Dale suits you and your issue, the house would be much better served with someone that's more in sync with the rest of us, someone that's more responsive to our needs... | Мне кажется, мы пытаемся сказать тебе, что, хоть мы и понимаем, что Дэйл устраивает тебя с твоими тараканами, но было бы гораздо удобнее, если бы по дому работал кто-то, более подходящий нам, больше удовлетворяющий нашим потребностям... |
Do you beat Dale, Johnnie? | Вы бьете Дэйл, Джонни? |
Ann Cusack as Theresa Porter, the new warden of Shawshank and Dale Lacy's successor. | Энн Кьюсак - Тереза Портер, новый начальник Шоушенка и преемница Дейла Лэйси. |
In Dale Rolfsen's knot table, this supposed pair of distinct knots is labeled 10161 and 10162. | В таблице узлов Дейла Рольфсена узлы этой пары считалась различными и имели индексы 10161 и 10162. |
You may be able to charm Dale, but I'm not that easy. | Возможно, ты очаруешь Дейла, но со мной это будет не так-то просто. |
Where are we on Dale's case? | Что там с делом Дейла? |
It is quite possible that the Men of Dale and Esgaroth and the Wood-elves traded along the rivers. | Вполне возможно, что люди Дейла и Эсгарота торговали с лесными эльфами, перевозя товары по этим рекам. |
I put a family tracker on Dale's phone. | Я установлю семейный выслеживатель на телефон Дэйла. |
Victor Rawlins versus your special forces veteran Dale "Barbie" Barbara! | Виктор Роулинс против вашего ветерана спецназа Дэйла "Барби" Барбары! |
Does that make you Dale Winton? | Ты изображаешь Дэйла Уинтона? |
Kathy and Dale Slaasted. | Кэти и Дэйла Слаастедов. |
The shortest term is that of Dale E. Wolf, who served 18 days following his predecessor's resignation; David P. Buckson served 19 days under similar circumstances. | Самый короткий срок был у Дэйла Вульфа - всего 18 дней после отставки предшественника; на втором месте Дэвид Баксон - 19 дней при схожих обстоятельствах. |
I've been with Laura and Dale. | Я была с Лорой и Дейлом. |
What good is a Winter Formal with Omega Chi if you have to go with Dale? | Что хорошего в Зимнем Приеме с Омега Кай, если тебе придется идти с Дейлом? |
I went to high school with Dale Harkin, and he won't work with us? | Я учился с Дейлом Харкином, и он не хочет с нами работать. |
Features Dale Crover on drums and Dave Grohl on bass. | Версия была записана с Дейлом Кровером на барабанах и Дейвом Гролом на бас-гитаре. |
The Museum's lobby features a ceiling and chandelier made by Dale Chihuly. | Холл музея украшают потолок и люстра, выполненные американским стекловаром Дейлом Чихули. |
I told Dale to go straight to the head of the FBI. | Я велела Дейлу обратиться напрямую к директору ФБР. |
I also told Matt and Dale. | Я также рассказал Мэтту и Дейлу. |
Let it be known that, for services to the Sheriff, the outlaw Allan A. Dale has been given immunity from prosecution. | Да будет известно, что за услуги шерифу, разбойнику Аллану Дейлу было дано освобождение от преследования. |
I suggest you go question your guy Dale again, see where else his snuffleupagus brother might be, okay? | Но ты можешь пойти и снова задать этот вопрос Дейлу, посмотрим, где его сопливый брат может быть. |
I'm here for Dale. What's wrong with you? | Вообще-то я пришла к Дейлу. |
McGee, you stay with Abby and Pale Dale. | МакГи, остаёшься с Эбби и Бледным Дэйлом. |
She pretends to date Dale, in exchange, Gamma Psi gets its Winter Formal with Omega Chi. | Она притворяется, что встречается с Дэйлом, а в обмен, Гамма Псай проводят Зимний Прием с Омега Кай. |
I talked to Dale. | Я говорил с Дэйлом. |
I can handle Dale. | Я справлюсь с Дэйлом. |
After flying out to Georgia, Moore was heard singing by three studio producers, Derrick Thomas, Eric Dale, and McHale Butler, and was then made lead singer, with Good playing guitar. | После вылета в Джорджию Сонни был услышан тремя продюсерами, Дерриком Томасом, Эриком Дэйлом и Макхэйлом Батлером, и стал солистом группы, а Гуд играл на гитаре. |
Come with me to dale's. please. | Пойдем со мной к Дэйлу, пожалуйста. |
If dale needed help, he would get it, If he didn't, I would get backup. but it didn't work. | Если бы Дэйлу понадобилась помощь, он бы её получил, если нет, у меня бы было подкрепление. |
I told Dale that I discovered it missing to gauge his reaction. | Я сказала Дэйлу что кольцо пропало - чтобы понаблюдать за его реакцией. |
We didn't think we'd get the chance, but Dale had an amazing idea. | Мы не знали, выпадет ли нам такой шанс, но Дэйлу пришла гениальная идея... |
Dale Locklin's man enough for two women. | Дэйлу Локлинсу достаточно двух женщин |
Sweetie, I love you, but I'm retiring from all Dale talk. | Милая, я тебя люблю, но о Дэйле говорить не хочу, уволь меня. |
Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. | Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле. |
I wouldn't be worried if it were either of my two older boys, Sam or Dale. | Я бы не волновался, если бы речь шла о моих старших, Сэме или Дэйле. |
She talked about Dale? | Она сказала о Дэйле? |
I'll have everything there is to know about this Dale Denton guy. | Раскопаю всё, что можно об этом Дейле Дэнтоне. |
He said that they would come and ask me about Special Agent Dale Cooper. | Сказал, что они придут ко мне и спросят о спецагенте Дейле Купере. |
Tell me about the kids, and Lacey, Dale, Evan. | Расскажи мне про детей и Лейси, Дейле, Эване. |
What do you know about Dale Cooper? | А что тебе известно о Дейле Купере? |
I'll have everything there is to know about this Dale Denton guy. | Надо узнать все об этом Дейле Дентоне. |
Mr Van Dale, why are you so anti-German? | Господин ван Дале, почему вы так враждебно настроены к Германии? |
You stand right here, Mr Van Dale. | Будете стоять здесь, г-н Ван Дале. |
Van Dale, I've got him. | Ван Дале, я его держу. |
Schults, Van Dale. | Шульц, Ван Дале. |
The WHO Report provides estimates of DALE for all countries. | В докладе ВОЗ приводятся оценки ГЖКБ по всем странам. |
While at one extreme DALE is estimated to equal or exceed 70 years in 24 countries, at the other extreme there are 32 countries, among them 26 LDCs, where DALE is estimated to be less than 40 years. | Если, с одной стороны, имеется 24 страны, в которых ГЖКБ достигает или превышает 70 лет, то, с другой стороны, есть 32 страны, в том числе 26 НРС, в которых ГЖКБ составляет менее 40 лет. |
Mr. P. Dale, Chairman of the task force and consultant, will be invited to present the Guidelines on Real Property Units and Identifiers. | Г-н П. Дилу, Председателю Целевой группы и консультанту, будет предложено представить "Руководящие принципы относительно кадастровых номеров объектов недвижимости". |
Mr. P. Dale, Chairman of the task force and consultant, will be invited to present the Guidelines on Real Property Units and Identifiers (the Russian version has been prepared by the delegation of the Russian Federation and is available in electronic format). | Г-н П. Дилу, Председателю Целевой группы и консультанту, будет предложено представить "Руководящие принципы относительно кадастровых номеров объектов недвижимости" (вариант этого документа на русском языке был подготовлен делегацией Российской Федерации, и с ним можно ознакомиться в электронном формате). |
Avellone worked on all the titles of the Icewind Dale fantasy role-playing game series, which were released from 2000 to 2002. | Авеллон работал над всеми играми серии Icewind Dale, которые были выпущены с 2000 по 2002 год. |
In 1977, Irish pop group Gina, Dale Haze and the Champions released their version of the song as a single, which made the top 10 in the Irish Charts. | В 1977 ирландская поп-группа Gina, Dale Haze and the Champions выпустила свою версию песни как сингл, который достиг десятки ирландских чартов. |
"Icewind Dale II". | Вторая часть игры «Icewind Dale II». |
Team to get support from Dale Coyne Racing. | Команда поддерживалась Dale Coyne Racing. |
One of the class's few successes was the sinking of the cargo ship Alan A. Dale. | Успеха добилась только одна лодка, потопившая транспорт Alan A. Dale. |
During the seventy-ninth session of the Committee, held in August 2011, the issue of Dale Farm was extensively discussed with the delegation of the State party in the context of the consideration of the periodic reports submitted thereby. | В ходе семьдесят девятой сессии Комитета, состоявшейся в августе 2011 года, вопрос о Дейл-Фарм активно обсуждался с делегацией государства-участника в контексте рассмотрения представленных им периодических докладов. |
More than 300 people, a third of the Dale Farm Traveller community, including 110 children, were facing the imminent threat of forced eviction. On 19 October 2011, the forced eviction took place in a context of violence. | Более чем 300 лицам, составляющим третью часть общины тревеллеров в Дейл-Фарм, включая 110 детей, грозит неминуемое принудительное выселение. 19 октября 2011 года власти произвели принудительное выселение в обстановке насилия. |
At its seventy-eighth session, the Committee further considered the situation of the Romani and Irish Traveller community at Dale Farm, County of Essex, in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and decided to pursue the consideration of this situation at its seventy-ninth session. | ЗЗ. На своей семьдесят восьмой сессии Комитет продолжил рассмотрение вопроса о положении общины тревеллеров романи и ирландских тревеллеров в Дейл-Фарм, графство Эссекс, в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии и постановил продолжить рассмотрение этой ситуации на своей семьдесят девятой сессии. |
The impact of the Anti-terrorism, Crime and Security Act, stop-and-search practices, the situation of the Dale Farm Travellers and the State party's policy on the British Indian Ocean Territory were also subjects of concern. | Озабоченность вызывают также последствия принятия Закона о борьбе с терроризмом и преступностью и обеспечении безопасности, практика задержаний и проведения обысков, положение "кочевников" из Дейл-Фарм и позиция государства-участника по вопросу о Британской территории в Индийском океане. |
In addition, the Office has been closely involved with civil society organizations, national human rights institutions and other stakeholders concerning the forced eviction of Irish Travellers from Dale Farm, the largest Traveller site in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | Кроме того, Отделение тесно взаимодействовало с организациями гражданского общества, национальными правозащитными учреждениями и другими заинтересованными сторонами по вопросу принудительного выселения ирландских тревеллеров из кочевого лагеря Дейл-Фарм, являющегося самым большим поселением тревеллеров в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии. |