Английский - русский
Перевод слова Dale

Перевод dale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дейл (примеров 491)
My partner Dale was one of them. Мой напарник Дейл был одним из них.
Dale says you've been out here for hours. Дейл говорит, ты уже давно здесь.
Meet Marine Staff Sergeant Dale Kortman and Sergeant Raymond Plouhar. Познакомьтесь, старший сержант морской пехоты Дейл Кортман и сержант Реймонд Плауар.
Mr. Peter Dale delivered an opening address on operational sustainability and capacity-building, during which he stressed the importance of this theme to the future of land administration organizations. Г-н Питер Дейл сделал вступительное сообщение на тему об операционной устойчивости и наращивании потенциала; в своем выступлении он обратил внимание на важность этой темы для будущего организаций по управлению земельными ресурсами.
His mama abandoned him going on a year now and his daddy, my boy Dale, he's over at the Reno-Washoe Correctional Facility. Мама уже год как бросила его, а папочка, мой сын Дейл, сейчас в исправиловке. Начудил по мелочам.
Больше примеров...
Дэйл (примеров 335)
Dale Jakes, I am not doing anything for your birthday. Дэйл Джейкс, я не делаю ничего на твой день рождения.
Dale, why are you not at this party? Дэйл, почему ты не на вечеринке?
Dale, come on! Дэйл, ну же!
Dale's an Omega chi? Дэйл в Омега Кай?
Dale, he's coming. Дэйл, не медли!
Больше примеров...
Дейла (примеров 142)
They want Dale, so clearly I don't have the support of the brothers. Они хотят Дейла, так что у меня больше нет поддержки от братьев.
I mean, without Dale, who knows if we'd even be together. Я имею в виду, что без Дейла... кто знает, были бы мы вообще вместе
Have you heard from Dale? Ничего не слышно от Дейла?
Hershiser struck out Dale Murphy four times, once resorting to a rare sidearm curveball to do so, to the dismay of pitching coach Ron Perranoski, who worried about injuries caused by sidearm pitching. Во время игры Хершайзер четырежды выбил из игры Дейла Мёрфи, причём один раз при помощи редкого броска - кёрвбола с боковым отводом, выполненного к ужасу его тренера Рона Перраноски, переживавшего, что такие броски могут привести к травме.
The Group has invited five outside experts to contribute to its discussions - Peter Hill, Erwin Diewerts, Jack Triplett, Dale Jorgensen and Charles Hulten. The OECD maintains pages on its website giving the agendas, meeting reports and all papers presented at the three meetings. Для участия в обсуждениях Группа пригласила пять внешних экспертов: Питера Хилла, Эрвина Диверца, Джека Триплетта, Дейла Йоргенсена и Чарльза Халтана. На сайте ОЭСР на Интернете можно найти страницы с повестками дня, отчетами о работе совещаний и всеми документами, представленными на трех совещаниях.
Больше примеров...
Дэйла (примеров 60)
Thank you for saving me from Dale last night. Спасибо, что спасла меня от Дэйла прошлым вечером.
Sounds like my uncle Dale. Звучит похоже на моего дядю Дэйла.
Guess we found Dale's office. Кажется мы нашли офис Дэйла.
These are the first bibs I've ever seen without Dale Earnhardt Jr.'s face on them. Я впервые вижу нагрудники без лица Дэйла Эрнхардта-младшего на них.
Her Finnish-American mother, Diane Wuornos (born 1939), was 14 years old when she married Aileen's father, 16-year-old Leo Dale Pittman (1937-1969), on June 3, 1954. Её матери, американке финского происхождения Диане Кэтлин Уорнос (род. 12 августа 1939), было 14 лет, когда она 3 июня 1954 года вышла замуж за отца Эйлин - Лео Дэйла Питтмана (26 марта 1936 - 30 января 1969).
Больше примеров...
Дейлом (примеров 56)
In fact, I was in touch with Dale Tanner. На самом деле мы с Дейлом Таннером общались.
Never mind. I'll just have to talk to Dale. Ладно, забей, мне надо поговорить с Дейлом.
4 #0.1, 1-8 (with co-author Fred Van Lente and art by Dale Eaglesham, 2012) Silver Surfer vol. 4 #0.1-8 (совместно с Фредом Ван Ленте и Дейлом Иглшемом, 2012) Silver Surfer vol.
BECKETT: And what's your connection to Dale Tanner? Что вас связывает с Дейлом Таннером?
Features Dale Crover on drums and Dave Grohl on bass. Версия была записана с Дейлом Кровером на барабанах и Дейвом Гролом на бас-гитаре.
Больше примеров...
Дейлу (примеров 28)
I said some things to Dale, but I was upset. Я кое-что наговорила Дейлу, но я была расстроена.
Why don't you just give Dale what he wants? Почему бы тебе не дать Дейлу то, что он хочет?
There's a call for a Dale Crewper. Звонят какому-то Дейлу Крюперу.
It turns out that Starfire Property Holdings is owned by none other than Dale Ridley. Выяснилось, что компания "Старфайр Проперти Холдингс" принадлежит не кому-нибудь, а Дейлу Ридли.
She needed to get her father into a retirement home, And when she called this guy grant dale to free up her money, He never returned her phone calls. Она была вынуждена поместить отца в дом престарелых, позвонила Гранту Дейлу, чтобы снять деньги, но он ей так и не перезвонил.
Больше примеров...
Дэйлом (примеров 27)
I think dale went there too. Думаю, и с Дэйлом было так же.
Dale and I decided to look into adoption. Мы с Дэйлом решили заглянуть в приют.
She was formerly married to Melvins drummer Dale Crover. Она ранее была замужем за барабанщиком Melvins Дэйлом Кровером.
I feel like talking to old Dale again. Кажется, нам нужно снова поговорить со стариной Дэйлом.
I've been with Dale and Laura. Я с Дэйлом и Лорой.
Больше примеров...
Дэйлу (примеров 22)
Mr. Fredrickson isn't giving Dale his share. Мистер Фредриксон не отдает Дэйлу его долю.
We didn't think we'd get the chance, but Dale had an amazing idea. Мы не знали, выпадет ли нам такой шанс, но Дэйлу пришла гениальная идея...
quick question - dale can't come. Нет, Дэйлу нельзя приходить.
Dale thinks I'm depressed, and I'm not allowed to use the "B" word. Дэйлу кажется, что у меня депрессия, и мне нельзя слышать это слово на бекву "д".
Since we have to put all of dale's stuff back, Can I at least draw a peepee Т.к. мы должны вернуть все эти вещи Дэйлу, могу я хотя бы пописать
Больше примеров...
Дэйле (примеров 4)
Sweetie, I love you, but I'm retiring from all Dale talk. Милая, я тебя люблю, но о Дэйле говорить не хочу, уволь меня.
Well, I put in a couple calls, found out what I could about Dale's brother Gabriel. Ну, я сделал пару звонков и нашел всё, что смог о Дэйле и его брате Габриэле.
I wouldn't be worried if it were either of my two older boys, Sam or Dale. Я бы не волновался, если бы речь шла о моих старших, Сэме или Дэйле.
She talked about Dale? Она сказала о Дэйле?
Больше примеров...
Дейле (примеров 5)
I'll have everything there is to know about this Dale Denton guy. Раскопаю всё, что можно об этом Дейле Дэнтоне.
He said that they would come and ask me about Special Agent Dale Cooper. Сказал, что они придут ко мне и спросят о спецагенте Дейле Купере.
Tell me about the kids, and Lacey, Dale, Evan. Расскажи мне про детей и Лейси, Дейле, Эване.
What do you know about Dale Cooper? А что тебе известно о Дейле Купере?
I'll have everything there is to know about this Dale Denton guy. Надо узнать все об этом Дейле Дентоне.
Больше примеров...
Дале (примеров 4)
Mr Van Dale, why are you so anti-German? Господин ван Дале, почему вы так враждебно настроены к Германии?
You stand right here, Mr Van Dale. Будете стоять здесь, г-н Ван Дале.
Van Dale, I've got him. Ван Дале, я его держу.
Schults, Van Dale. Шульц, Ван Дале.
Больше примеров...
Гжкб (примеров 2)
The WHO Report provides estimates of DALE for all countries. В докладе ВОЗ приводятся оценки ГЖКБ по всем странам.
While at one extreme DALE is estimated to equal or exceed 70 years in 24 countries, at the other extreme there are 32 countries, among them 26 LDCs, where DALE is estimated to be less than 40 years. Если, с одной стороны, имеется 24 страны, в которых ГЖКБ достигает или превышает 70 лет, то, с другой стороны, есть 32 страны, в том числе 26 НРС, в которых ГЖКБ составляет менее 40 лет.
Больше примеров...
Дилу (примеров 2)
Mr. P. Dale, Chairman of the task force and consultant, will be invited to present the Guidelines on Real Property Units and Identifiers. Г-н П. Дилу, Председателю Целевой группы и консультанту, будет предложено представить "Руководящие принципы относительно кадастровых номеров объектов недвижимости".
Mr. P. Dale, Chairman of the task force and consultant, will be invited to present the Guidelines on Real Property Units and Identifiers (the Russian version has been prepared by the delegation of the Russian Federation and is available in electronic format). Г-н П. Дилу, Председателю Целевой группы и консультанту, будет предложено представить "Руководящие принципы относительно кадастровых номеров объектов недвижимости" (вариант этого документа на русском языке был подготовлен делегацией Российской Федерации, и с ним можно ознакомиться в электронном формате).
Больше примеров...
Dale (примеров 20)
A remake by Overhaul Games, entitled Icewind Dale: Enhanced Edition, was published for several platforms in 2014. В 2014 году игра была переиздана под названием Icewind Dale: Enhanced Edition.
The track "A Little Luck of Our Own" was originally titled "Luck of Our Own" as first recorded by American singer and songwriter Dale Daniel on her 1993 album of the same name. «А Little Luck Of Our Own» изначально под названием «Luck Of Our Own» был записан певицей Dale Daniel в её альбоме 1994 года «Luck Of Our Own».
Team to get support from Dale Coyne Racing. Команда поддерживалась Dale Coyne Racing.
One of the class's few successes was the sinking of the cargo ship Alan A. Dale. Успеха добилась только одна лодка, потопившая транспорт Alan A. Dale.
David has named Pérez his favorite artistic collaborator, and one of the three artists whose art has mostly closely matched the visuals he conceived when writing a comic book script (the others being Leonard Kirk and Dale Keown). Питер Дэвид назвал Переса своим любимым художником-соавтором, и одним из тех трех художников, создавших зрительный ряд, очень близкий к задумке Дэвида при написании сценария (другими двумя были Леонард Кирк и Дэйл Кёун(англ. Dale Keown)).
Больше примеров...
Дейл-фарм (примеров 14)
The issue of Dale Farm was extensively discussed with the delegation of the State party. Вопрос о Дейл-Фарм активно обсуждался с делегацией государства-участника.
With regard to the Dale Farm site, the local authority had tried without success to find an alternative site for the Travellers, but had been forced to evict them. Что касается поселения в Дейл-Фарм, то местные власти безуспешно пытались найти альтернативное решение, чтобы община тревеллеров могла переселиться в другое место, но были вынуждены их выселить.
At its seventy-eighth session, the Committee further considered the situation of the Romani and Irish Traveller community at Dale Farm, County of Essex, in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and decided to pursue the consideration of this situation at its seventy-ninth session. ЗЗ. На своей семьдесят восьмой сессии Комитет продолжил рассмотрение вопроса о положении общины тревеллеров романи и ирландских тревеллеров в Дейл-Фарм, графство Эссекс, в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии и постановил продолжить рассмотрение этой ситуации на своей семьдесят девятой сессии.
The impact of the Anti-terrorism, Crime and Security Act, stop-and-search practices, the situation of the Dale Farm Travellers and the State party's policy on the British Indian Ocean Territory were also subjects of concern. Озабоченность вызывают также последствия принятия Закона о борьбе с терроризмом и преступностью и обеспечении безопасности, практика задержаний и проведения обысков, положение "кочевников" из Дейл-Фарм и позиция государства-участника по вопросу о Британской территории в Индийском океане.
The Committee deeply regrets the State party's insistence on proceeding immediately with the eviction of the Gypsy and Traveller community at Dale Farm in Essex before identifying and providing alternative culturally appropriate housing for members of these communities. Комитет глубоко сожалеет о том, что государство-участник настаивает на немедленном выселении общин цыган и тревеллеров с территории сельскохозяйственной компании Дейл-фарм в графстве Эссекс, не дожидаясь завершения поисков и предоставления другого места для проживания членов этих общин, которое отвечало бы их культурным потребностям.
Больше примеров...