Dale, you're really different from Chip. |
Дейл ты совсем не похож на Чипа. |
Yes, but you weren't calling yourself Dale Tremont. |
Да, но вы тогда назвались не Дейл Тремонт. |
It is proposed that Mr. P. Dale (United Kingdom) will chair this discussion. |
Руководить этим обсуждением будет, как планируется, г-н П. Дейл (Соединенное Королевство). |
Mr. P. Dale (United Kingdom) is hired as the main consultant for the preparation of the guidelines. |
В качестве главного консультанта для разработки руководящих принципов приглашен г-н П. Дейл (Соединенное Королевство). |
Mr. P. Dale (United Kingdom) chaired the discussion on the current trends and policies. |
Г-н П. Дейл (Соединенное Королевство) руководил ходом обсуждения вопроса о нынешних тенденциях и политике. |
And Dale seems to think he's the second coming. |
А Дейл, кажется, думает, что он второе пришествие. |
Dale, your pajamas flew out the window. |
Дейл, твоя пижама вылетела из окна. |
I don't want pancakes, Dale. |
Я не хочу блины, Дейл. |
His brother Dale thinks that your "little baby"... |
Его брат Дейл, думает что "ваш малыш"... |
Dale, he made a bad choice in you. |
Дейл, он ошибся в вас. |
It is called Beer Pong, Dale. |
Название игры - Пиво-понг, Дейл. |
Dale is an excellent example of the type of tenants we attract here at Titan Towers. |
Дейл - превосходный пример жильцов, которых нам необходимо привлекать в Титан Тауэр. |
Dale hasn't left the apartment in two weeks. |
Дейл не покидал квартиру в течение 2 недель. |
Dale, more nachos, please. |
Дейл, еще начос, пожалуйста. |
Dale, I find you... intoxicating. |
Дейл, я нахожу вас... опьяняющим. |
That's OK. Dale got us a new apartment. |
Все в порядке, Дейл договорился о другой квартире для нас. |
John, it's Dale Butler, Senior Vice President of Sales, North America. |
Джон, это Дейл Батлер, директор по продажам в Северной Америке. |
Dale, we were never together! |
Дейл, мы никогда не были вместе! |
Now, Dale, we're not blaming you for anything that happened with Charlie. |
Дейл, мы не виним тебя за всю эту историю с Чарли. |
No, I want Dale to hear this. |
Нет, я хочу, чтобы Дейл это услышал. |
Dale, that's romantic and all. |
Дейл, это романтика и всё. |
Dale. Come on now, son. |
Дейл. Теперь пошел, сынок. |
I'll do anything for you, Dale. |
Я всё для тебя сделаю, Дейл. |
Dale, I've known Christine for years. |
Дейл, я много лет знаю Кристин. |
Dale, you can't help them. |
Дейл, ты не можешь помочь им. |