In fact, FICSA would have wished to see an even bigger proposed increase, as it was not an area where corners could be cut or savings sought. |
Более того, Федерация выступает даже за еще более значительную прибавку, поскольку это не та сфера, где можно «срезать углы» или экономить. |
I should have cut that branch but I got greedy |
Нужно было давно её срезать, да жадность помешала. |
If we ditch the track right before checkpoint two, we can cut through the woods behind school. |
Если мы сойдем с пути прямо перед 2ой контрольной точкой, мы можем срезать путь через лес за школой |
Maybe you can cut the crusts off my sandwiches, too. |
Может хочешь и корочки с моих сэндвичей срезать? |
You can save three miles and cut him off through Low Wood. |
Ты можешь срезать три мили через Тихий лес. |
Here, if you try to skirt it, if you try to cut it is the iron for you. |
И если вы увиливаете, пытаетесь срезать... Получайте утюжок. |
Of course, I'd have to cut the top off my car, |
Конечно же, пришлось бы срезать верх у моей машины, |
I guess they were trying to cut across from Michigan, but they had to know we were coming up Wabash, right? |
Думаю, они пытались срезать путь с Мичигана, но они должны были знать, что мы едем по Вэбэш, так? |
Let me cut the flower of understanding, the herb of friendship, the sprig of sentiment, the herb of friendship. |
Дай мне срезать цветок понимания траву дружбы росток чувства траву дружбы росток чувства росток чувства |
YOU HAD NO RIGHT TO CUT IT DOWN. |
Вы не имели право его срезать. |
I don't try to cut corners. |
Я не пытаюсь срезать углы. |
I can cut it off. |
Я могу срезать ее. |
Maybe we can take a short cut. |
Может, мы сможем срезать. |
We can cut down here. |
Мы можем срезать здесь. |
I asked him to cut it down, didn't I? |
Я же просил его срезать. |
Can you cut them off? |
Ты можешь их срезать? |
We have to cut inland. |
Надо срезать по острову. |
You have anything to cut yourself down with? |
Есть чем срезать стропы? |
Look, there's a short cut up there. |
Смотри, там можно срезать. |
The question before us... is how much to cut. |
Основной вопрос... сколько срезать? |
I mean, he could have cut across top. |
Он мог срезать через вершину. |
Can I cut the last one? |
Могу я срезать последний? |
You can cut right through the parking lot. |
Через парковку можно много срезать. |
We should cut over to Colorado. |
Лучше срезать по Колорадо. |
They refuse to cut cane. |
Они не хотят срезать тростник. |