Английский - русский
Перевод слова Cut
Вариант перевода Порезать

Примеры в контексте "Cut - Порезать"

Примеры: Cut - Порезать
You can cut the potatoes, so they will cook faster. Ты можешь порезать картошку, тогда она сварится быстрее.
And for that, my little friend we'll just have to cut you. А для этого, мой маленький друг, придется тебя порезать.
I'll get a knife to cut this. Принесу нож, чтобы его порезать.
And I told her to cut up Peter, doc. Я ей приказал порезать Питера, док.
I couldn't cut up my face. Я не смог порезать свое лицо.
He could have cut it breaking that back window. Он мог порезать её, когда разбивал окно.
I didn't mean to cut you so deeply in the subway. Я не хотел порезать тебя так глубоко в метро.
I'm going to cut the tape. Я собираюсь порезать пленку на части.
I didn't mean to cut you, Lucy. Я не хотел тебя порезать, Люси.
If you cut so thick, can anyone eat it? Если так толсто порезать, разве можно будет это есть?
It takes less than a pound of pressure to cut skin. Требуется вес меньше фунта чтобы порезать кожу
Could you please cut this for me? Пожалуйста, можешь порезать его для меня?
Do you have to cut him up into little pieces before? Вам надо его порезать на маленькие кусочки?
Now I can't cut or bruise your face, but other than that, Joe has given me permission to physically hurt you when necessary. Сейчас я не могу порезать или ударить тебя по лицу, но кроме этого, Джо дал мне разрешение сделать тебе физически больно когда это будет необходимо.
I was going to just cut it up in tiny little pieces, but I thought you should have to look into the eyes of the person you hurt. Я собиралась порезать это на миллион кусочков, но подумала, что ты должен посмотреть в глаза человеку, которого обидел.
You're going to cut me, aren't you? Ты же не собираешься меня порезать?
I realized I'd have to cut all the tape off to get the tape in. Я осознал, что мне придётся порезать всю ленту, чтобы вставить плёнку.
Shall I have it cut for you? Может мне ее порезать для вас?
And then, just so her mommy and daddy wouldn't get mad I told her to cut them up, too. А потом, чтобы мамочка и папочка не рассердились,... я ей сказал порезать их тоже.
Really bad temporary solution - get them off the streets in a secured place as possible and do not let them cut themselves. Очень плохое и временное решение- убрать их с улиц в максимально удаленное, по возможности, место и не дать им порезать самих себя.
Let's say I'm out and about, you know, being mobile, and I want to cut a bagel, cobble a shoe. Скажем, я хожу вокруг да около, понимаете, быть мобильным, и я хочу порезать бублик, починить обувь.
This is crazy, how are we even expected to cut our food? Это безумие, как мы вообще сможем порезать нашу еду?
If you're worried that I might cut you in your sleep, Если вы беспокоитесь, что я могу порезать вас, пока вы спите...
Why don't you cut him just a little on his neck right there? Почему бы тебе не порезать немного его шею, вот там?
I mean, it looks like somebody tried to cut it and then you found it in the garbage. Просто это выглядит так, как будто кто-то пытался ее порезать, а ты потом нашла это в мусорке.