Английский - русский
Перевод слова Crude
Вариант перевода Сырой

Примеры в контексте "Crude - Сырой"

Примеры: Crude - Сырой
Caleb Brett's primary business is the inspection of oil cargoes and chemical analysis of petroleum products and crude oil. Компания "Калеб Бретт" специализируется на инспектировании нефтяных грузов и химическом анализе нефтепродуктов и сырой нефти.
Oils obtained from the lowest fraction from atmospheric distillation of crude oil. Топливо, получаемое путем атмосферной перегонки самой низкой фракции сырой нефти.
Hovensa's situation improved during the summer of 2003, with increased shipments of Venezuelan crude oil. Положение дел в «Ховенсе» улучшилось летом 2003 года, когда увеличились поставки сырой нефти из Венесуэлы.
IPG's primary business activity is trading in crude oil and refined petroleum products. Основным направлением коммерческой деятельности "ИПГ" является торговля сырой нефтью и очищенными нефтепродуктами.
Finally, it is important for the region to develop a deep, liquid and transparent market for crude oil, oil products and gas. И наконец, для региона важно сформировать глубокий, ликвидный и транспарентный рынок сырой нефти, нефтепродуктов и газа.
A precise chemical definition of crude oil is less attainable, and there may be different groups of crude oil. Четкое химическое определение сырой нефти выработать сложнее, и могут существовать различные виды сырой нефти.
1.1. Sulphur occurs naturally in crude oil. 1.1 Сера входит в состав сырой нефти в качестве естественной примеси.
1.1. Sulphur naturally occurs in crude oil. 1.1 Сера в качестве естественной примеси входит в состав сырой нефти.
July and August 2012 also witnessed a sharp drawdown on crude inventories in response to the steep increase in OECD refinery demand. В июле-августе 2012 года также было отмечено резкое сокращение запасов сырой нефти в ответ на значительное увеличение спроса со стороны нефтеперерабатывающих компаний в странах ОЭСР.
Regional production of crude oil was quite stable during 2013, except for Libya and Saudi Arabia. Объем добычи сырой нефти в регионе оставался достаточно стабильным на протяжении 2013 года, за исключением Ливии и Саудовской Аравии.
Regional production of crude oil was quite stable during 2013, except for Libya and Saudi Arabia. Объем добычи сырой нефти в регионе оставался достаточно стабильным на протяжении 2013 года, за исключением Ливии и Саудовской Аравии.
SPENCO bestrides the world like a colossus, with a barrel of crude under each arm. СПЕНКО стоит над миром как гигант, с бочкой сырой нефти в каждой руке.
These countries are generally poor and find it hard to generate enough foreign exchange to import sufficient quantities of crude oil-based liquid fuels. Эти страны относятся в основном к бедным, и им сложно получать достаточный объем иностранной валюты для импорта необходимого количества жидкого топлива, получаемого из сырой нефти.
He reported that most of the remaining 80,000 tons of crude had burnt or was at the surface. Был сделан вывод, что большинство из оставшихся 80000 тонн сырой нефти сгорело или оказалось на поверхности.
This diesel source was used extensively in World War II in Germany, which faced limited access to crude oil supplies. Этот источник дизельного топлива широко использовался во время Второй мировой войны в Германии, которая столкнулась с ограниченным доступом к поставкам сырой нефти.
The processes include crude distillation, treating and blending. Технологический процесс включает дистилляцию сырой нефти, очистку и смешивание.
The two countries have also signed a letter of intent to jointly exploit crude oil off their coast when peace returns to the region. Две страны также подписали письмо о намерении совместно разрабатывать месторождение сырой нефти в прибрежной зоне после восстановления мира в регионе.
Total crude and refined oil sales claim Итого, истребуемая потеря продаж сырой нефти и нефтепродуктов
Refinery throughput reductions have released, albeit in the short term, additional crude oil for export. Сокращение объема производства на нефтеперерабатывающих предприятиях позволило, пусть и в краткосрочной перспективе, увеличить объем сырой нефти для экспорта.
India maintains a three-pronged strategy: term contract for crude purchase, participation in the upstream sector, and refineries. Индия придерживается трехаспектной стратегии: временной контракт по закупке сырой нефти, участие в последующем секторе и очистительные заводы.
Alberta is the largest producer of conventional crude oil, synthetic crude, natural gas and gas products in Canada. Альберта является крупнейшим производителем сырой нефти, синтетики, природного газа и нефтепродуктов в стране.
A considerable amount of NMVOC emissions within refineries arises from storage tanks for crude oil and crude oil products. Значительная доля выбросов НМЛОС на нефтеперерабатывающих заводах приходится на резервуары для хранения сырой нефти и необработанных нефтепродуктов.
M. pruriens silage contains 11-23% crude protein, 35-40% crude fiber, and the dried beans 20-35% crude protein. Силос содержит 11-23 % сырого протеина, 35-40 % сырой клетчатки, также сушеные бобы содержат 20-35 % сырого протеина.
Crude oil prices are expected to stay stable, as the projected demand increase for crude oil is to be well accommodated by the increasing crude oil production capacity. Ожидается, что цены на сырую нефть будут оставаться стабильными, поскольку прогнозируемое увеличение спроса на сырую нефть будет полностью покрываться увеличением мощностей по производству сырой нефти.
The absence of metering for crude oil extraction and sales precludes a reconciliation of all crude oil extracted with its eventual utilization, and allows oil proceeds to be diverted. Отсутствие установок для замера добычи нефти-сырца и ее продажи исключает согласование всей добытой сырой нефти с ее последующей утилизацией и позволяет перенаправлять поступления от продажи нефти.