Английский - русский
Перевод слова Crude
Вариант перевода Сырой

Примеры в контексте "Crude - Сырой"

Примеры: Crude - Сырой
Any chance you'll be donating some of last year's crude oil earnings to the kids? Не пожертвуете детишкам прошлогоднюю прибыль с сырой нефти?
Conventional crude oil production (not including oil sands and pentanes plus) represented 38.6% of Alberta's total crude oil and equivalent production and 25.5% of Canada's total crude oil and equivalent production. Добыча обычной сырой нефти (без нефтеносных песков, пентанов и более тяжёлых углеводородов) составляла 38,6 % всей сырой нефти и условного объёма производства Альберты и 25,5 % всей сырой нефти и условного объёма производства Канады.
I discovered in the process that crude oil production peaked in May 2005 and has shown no growth since then despite a doubling in price and a dramatic surge in exploration activity. В процессе изучения данных я выяснил, что добыча сырой нефти достигла верхнего предела в мае 2005 года и после этого роста не было, несмотря на то, что цены выросли в два раза, а поиски новых месторождений драматически активизировались.
A crude oil-based economy was therefore unsustainable and the use of dirtier fossil fuels, such as tar sand oil and shale gas, resulted in still greater carbon dioxide emissions. Поэтому экономика, зависящая от использования сырой нефти, не может быть устойчивой, а использование ископаемого топлива, еще более загрязняющего среду, такого как нефть, добытая из гудронного песка и битуминозных сланцев, приводит к еще большему увеличению объема выбросов угле-кислого газа.
The Uganda-Tanzania Crude Oil Pipeline (UTCOP) is a proposed pipeline to transport crude oil from Uganda's oil fields to Tanga, Tanzania, a port on the Indian Ocean. Страны реализовывают проект по строительству нефтепровода для поставки сырой нефти с месторождений Уганды в танзанийский порт в Танге.
The tankers were loaded with 4,376,380 barrels of Basrah light crude oil with an approximate value of not less than 50 million United States dollars. В танкеры было залито 4376380 баррелей иракской нефти (сырой басрской легкой нефти).
While crude oil production and exports were the key factor for economic growth in the Gulf Cooperation Council, the development of non-oil sectors contributed to stabilizing overall economic performance. Добыча и экспорт сырой нефти явились основным фактором экономического роста в странах, входящих в Совет сотрудничества стран Залива.
KNPC also estimated the other variables taken into account in the processing fee formula, including processing fee adjustments for reductions in gas use, variations in crude oil throughput and changes in refined product mix. КНПК также произвела оценку переменных, учитываемых при расчете суммы платежа за переработку, включая поправки на сокращение потребления газа, колебания количеств поступающей сырой нефти и изменения в ассортименте получаемой продукции.
A contract has been signed for development of working documents and for technical assistance in construction of a tanker to carry crude oil and oil products having density of 0.7... 1.025 t/m3 including those which require heating. Заключен контракт на разработку рабоче-конструкторской документации и техническое сопровождение постройки танкера для перевозки сырой нефти и нефтепродуктов плотностью 0,7... 1,025 т/м3, в том числе требующих подогрева.
During the transfer of NITC's operations from Kharg Island to Lavan Island, the VLCCs were equipped with fenders, which acted as boat bumpers to prevent damage while other vessels were along side the VLCC lightering, or transferring, the crude oil. Крупные танкеры, переведенные НИТК с острова Харк на остров Лаван, были оснащены привальными брусами, выполнявшими функции бамперов, предотвращающих повреждение других судов, пришвартовывающихся к танкерам для перекачки сырой нефти.
Under the processing agreement, KNPC was required to reserve the entire capacity of its three refineries and its LPG plant to refine crude oil and process associated gas belonging to KPC. Фактические поставки всего объема сырой нефти и попутного газа осуществляло другое дочернее предприятие КПК, а именно компания "Кувейт ойл компани", весь пакет акций которой принадлежит КПК.
The refinery is located on St. Croix and is one of the 10 largest in the world, with a crude oil distillation capacity of 495,000 barrels per day. Завод находится на острове Санта-Крус и является одним из десяти крупнейших в мире, поскольку он способен перерабатывать 495000 баррелей сырой нефти в день.
Although another wholly-owned subsidiary of KPC, Kuwait Oil Company ("KOC"), actually supplied KNPC with all of the crude oil and associated gas feedstocks, KOC did so as an agent for KPC. Фактические поставки всего объема сырой нефти и попутного газа осуществляло другое дочернее предприятие КПК, а именно компания "Кувейт ойл компани" ("КОК"), весь пакет акций которой принадлежит КПК.
AOC states that settling tank DTK-201 contained 187,885 barrels of crude oil, which it values at USD 3,086,763 at the time of the tank's destruction on 17 January 1991. "АОК" утверждает, что в нефтеотстойнике "ДТК-201" находилось 187885 баррелей сырой нефти, стоимость которой она оценивает в 3086763 долл. США на момент разрушения отстойника 17 января 1991 года.
In addition, 187,885 barrels of crude oil in settling tank DTK-201, discussed in paragraph above, were lost. AOC also says it suffered damage to equipment in its office in Kuwait City. Кроме того, было потеряно 187885 баррелей сырой нефти из отстойника "ДТК-201", упомянутого в пункте 186 выше. "АОК" также утверждает, что ущерб был причинен оборудованию ее офиса в Эль-Кувейте.
The purchaser was usually the owner of, or agent for, a ship calling in the Persian Gulf, typically a tanker arriving in those waters to load a cargo of crude oil or refined products. В качестве покупателя обычно выступал владелец или агент судна в Персидском заливе, как правило танкера, заходящего в порт для принятия груза сырой нефти или продуктов ее переработки. "ДЖЕНКОН" называет такого рода сделки купли-продажи компенсационными контрактами.
But undoubtedly Novorossiysk remains Russia's most significant outlet of crude oil, as well as dry cargoes, thus and so the main Seasco agency activity is based here. Но бесспорно Новороссийск остается наиболее значительным портом на Российском рынке сбыта сырой нефти, также как и сухих грузов, вот почему основная агентская деятельность "Сеаско" базируется здесь.
Nearly all of the Caribbean, Central America, and some Gulf ports in the United States depend on Venezuelan low-sulfur crude oil for their power plants, refineries, and balance-of-payments positions. Почти все порты Карибского моря, Центральной Америки и некоторые порты Мексиканского залива США зависят от поставк венесуэльской низкосернистой сырой нефти для своих электростанций, нефтеперерабатывающих заводов, а также для обеспечения платежного баланса.
Illinois is a leading refiner of petroleum in the American Midwest, with a combined crude oil distillation capacity of nearly 900,000 barrels per day (140,000 m3/d). Иллинойс является ведущим переработчиком нефти на Среднем Западе, ежесуточно перегоняя через свои НПЗ более 900 тыс. баррелей (140 тыс. м³) сырой нефти.
Its dependence on the region declined to a point where supplies of crude oil were its only direct economic link, and this was a matter over which it had no say. Его зависимость от стран региона сводилась лишь к поставкам сырой нефти как единственной форме прямых экономических связей, при том что в этих вопросах остров не имел никакого права голоса.
As a result, the Government implemented, for example, EU Directive 94/63/EC and intensified measures to reduce emissions during the loading of crude oil, etc. В этой связи правительство, в частности, осуществляло директиву Европейского союза 94/63/ЕС и активно проводило меры по сокращению выбросов, образующихся при наливе сырой нефти и т.д.
The increased rates reflect additional facilities, throughput fees and handling fees incurred due to the greater volume of crude oil NIOC exported during the period. Повышение ставок было связано с использованием дополнительных емкостей и увеличением сборов с проходящей через нефтехранилища нефти вследствие увеличения объема экспорта сырой нефти НИОК в течение этого периода.
China, in particular, will have a significant impact owing to its active strategy to secure its energy supply and its aim to ensure that, by 2015, 50 per cent of its crude imports are shipped on national ship tonnage. В частности, благодаря активной стратегии самообеспечения энергией большое влияние на рынок будет оказывать Китай, поставивший цель к 2015 году перевозить половину своего импорта сырой нефти на судах под национальным флагом.
Meanwhile, the crude production of the United States and Canada has shown a notable increase through the development of shale/tight oils and tar sands extractions. С другой стороны, производство сырой нефти в Соединенных Штатах Америки и Канаде характеризовалось заметным ростом благодаря разработке месторождений керогенных сланцев и битуминозных песков.
Natural gas liquids are liquid or liquefied hydrocarbons recovered from natural gas in separation facilities or gas processing plants, or extracted from unstabilized crude. Сжиженный природный газ - это жидкие или сжиженные углеводороды, получаемые из природного газа на сепараторах или на газоперерабатывающих заводах или извлекаемые из нестабилизированной сырой нефти.