Where'd they get that crap? |
Откуда у них эта хрень? |
This piece of crap keeps doing' this! |
Эта хрень постоянно даёт осечку. |
How do we take this crap off? |
Как бы снять эту хрень? |
That crap is worth 30 grand? |
Эта хрень стоит 30 кусков? |
What is all this crap? |
А это что еще за хрень? |
I love Chinese crap. |
Я люблю китайскую хрень. |
What the hell is this crap? |
А это что за хрень? |
And to bless crap. |
И благословлять разную хрень. |
Patients really eat that crap up. |
Пациентам так нравится подобная хрень... |
What if we take out the seats, the carpet and all the other crap and only leave space for the pilot? |
Если мы уберём сидения, ковёр и прочую хрень и оставим место только для пилота? |
Who are crap by comparison. |
Кто по сравнению с ним полная хрень. |
She was saying all kinds of crap. |
Она тут такую хрень говорила. |
It's camp crap. |
А почему делает такую хрень? |
You come bearing crap. |
Ты принес всякую хрень. |
And this is for that crap? |
А это что за хрень? |
What the crap does that mean? |
Это что за хрень? |
Why would you read that crap? |
Зачем вы читаете эту хрень? |
I don't know - crap. |
Ну не знаю... Хрень. |
The cloud is crap. |
Облако - это хрень. |
But that is crap. |
Но это всё хрень. |
That is such a load of crap, Cary. |
Это полная хрень, Кэри! |
All that psychic crap? |
Ты про эту телепатическую хрень? |
I ain't the least bit interested in that crap. |
Меня не интересует эта хрень. |
Now, this kind of crap happens all the time. |
Такая хрень происходит всё время. |
Get this crap out off the table. |
Убери эту хрень со стола. |