That's crap, I got Ballant. |
Вот хрень, мне Баллант достался. |
You know I ain't got the stomach for this crap. |
Знаешь, у меня нет сил на эту хрень. |
I used to believe that crap too when I was young. |
В молодости я тоже верила в эту хрень. |
I picture that, and all this crap is for something. |
Я представляю это, и вся эта хрень для чего-то. |
Uh, this particular piece of crap is sentimental. |
Конкретно эта хрень - она особенная. |
No, I'm not, because this is crap, Alex. |
Нет, потому что это хрень, Алекс. |
You're the only one still thinking about that crap. |
Ты один еще не забил на эту хрень. |
Take that crap off my money. |
Убери эту хрень с моих денег. |
I don't care about that crap. |
Да плевать мне на это хрень. |
Plus, we've already learned that human rights are crap. |
К тому же, мы уже поняли, что права человека - это хрень. |
I know what high school crap looks like. |
Я знаю, какая хрень творится в школе. |
We've already gone through all of this crap. |
Мы уже просмотрели всю эту хрень. |
You'll go crazy staring at this crap. |
Ты свихнешься, если будешь пялиться на эту хрень. |
She was in Paris when they were making that crap on their computers. |
Она была в Париже, когда они создавали эту хрень на своих компьютерах. |
Because you've pulled this crap on me twice now. |
Потому что ты проделал со мной эту хрень уже дважды. |
Dad, all due respect, but that's a bunch of crap. |
Папа, со всем уважением, это полная хрень. |
We can not afford to do all sorts of crap. |
Мы не можем себе позволить творить всякую хрень. |
I mean, who painted that crap? |
Я хочу сказать, кто вообще нарисовал эту хрень? |
For putting up with all our crap. |
За то, что терпишь всю эту хрень. |
That's a load of crap. |
Хрень это всё, вот что. |
You wanna tell me what's up with this circle crap? |
Хочешь рассказать мне, что за круглая хрень? |
Oh, we should call this crap "amnesia." |
О, нам следует назвать эту хрень "амнезией". |
And yours is just a bunch of high-school crap that nobody really gives! |
А у тебя просто небольшая студенческая хрень которая вообще никого не трогает. |
Only rich people have time for this kind of crap. |
Только у богатеньких людей есть время на такую хрень! |
We got all this rusty crap for free? |
Мы получили всю эту ржавую хрень бесплатно? |