| That's crap, I got Ballant. | Вот хрень, мне Баллант достался. |
| You know I ain't got the stomach for this crap. | Знаешь, у меня нет сил на эту хрень. |
| I used to believe that crap too when I was young. | В молодости я тоже верила в эту хрень. |
| I picture that, and all this crap is for something. | Я представляю это, и вся эта хрень для чего-то. |
| Uh, this particular piece of crap is sentimental. | Конкретно эта хрень - она особенная. |
| No, I'm not, because this is crap, Alex. | Нет, потому что это хрень, Алекс. |
| You're the only one still thinking about that crap. | Ты один еще не забил на эту хрень. |
| Take that crap off my money. | Убери эту хрень с моих денег. |
| I don't care about that crap. | Да плевать мне на это хрень. |
| Plus, we've already learned that human rights are crap. | К тому же, мы уже поняли, что права человека - это хрень. |
| I know what high school crap looks like. | Я знаю, какая хрень творится в школе. |
| We've already gone through all of this crap. | Мы уже просмотрели всю эту хрень. |
| You'll go crazy staring at this crap. | Ты свихнешься, если будешь пялиться на эту хрень. |
| She was in Paris when they were making that crap on their computers. | Она была в Париже, когда они создавали эту хрень на своих компьютерах. |
| Because you've pulled this crap on me twice now. | Потому что ты проделал со мной эту хрень уже дважды. |
| Dad, all due respect, but that's a bunch of crap. | Папа, со всем уважением, это полная хрень. |
| We can not afford to do all sorts of crap. | Мы не можем себе позволить творить всякую хрень. |
| I mean, who painted that crap? | Я хочу сказать, кто вообще нарисовал эту хрень? |
| For putting up with all our crap. | За то, что терпишь всю эту хрень. |
| That's a load of crap. | Хрень это всё, вот что. |
| You wanna tell me what's up with this circle crap? | Хочешь рассказать мне, что за круглая хрень? |
| Oh, we should call this crap "amnesia." | О, нам следует назвать эту хрень "амнезией". |
| And yours is just a bunch of high-school crap that nobody really gives! | А у тебя просто небольшая студенческая хрень которая вообще никого не трогает. |
| Only rich people have time for this kind of crap. | Только у богатеньких людей есть время на такую хрень! |
| We got all this rusty crap for free? | Мы получили всю эту ржавую хрень бесплатно? |