Английский - русский
Перевод слова Crap
Вариант перевода Хрень

Примеры в контексте "Crap - Хрень"

Примеры: Crap - Хрень
These are the files on our kids, if you want to see what kind of crap they've been through. Вот дела наших ребят, вдруг захочешь - узнать, через какую хрень они прошли.
But you know why I ignore all the crap that Stan does? Но ты знаешь, почему я не замечаю всю ту хрень, что творит Стэн?
that crap isn't supposed to work. Эта хрень вообще не должна работать.
We didn't do any of this crap when we were kids. Мы не вытворяли такую хрень когда были детьми
Look, you're hitting on me or trying to get me to buy into this crap. Слушай, ты ко мне подкатываешь или хочешь, чтобы я купился на эту хрень.
Every morning, while peeling the sticker off some root vegetable I got at the supermarket for a third of the price of the organic crap. Каждое утро, сдирая наклейки с корнеплодов, которые я покупаю в супермаркете в три раза дешевле, чем стоит органическая хрень.
All this "crap" is evidence, Booth. Вся эта "хрень" - улики, Бут
Jam that crap into my neck and do whatever you're gonna do, you monster. Воткни мне эту хрень в шею и делай все, что собирался сделать, монстр.
I was always telling your pop he should sell this crap and make some money, but he could never throw anything away. Я всегда повторял отцу что он должен продать эту хрень и заработать немного денег, но он никогда не мог ничего выбросить.
And don't give me this crap about how it was all business either, because I saw the two of you out there. И не рассказывай мне эту хрень, что это всё было по работе, потому что я видел вас там вдвоём.
Hey, we got, uh, burgers, brats, veggie-patty crap if you want veggie-patty crap. У нас есть бургеры, сардельки, овощная хрень, если хотите овощную хрень.
I don't want that Bushman crap. Не нужна мне эта хрень для бушменов.
You know, I actually dug my crap out of the trash. Я вытащил всю это хрень из мусорки.
What is that crap about rods? Что за хрень ты наплел про ядерные стержни?
For 18 minutes, they small-talk, discussing the most inane crap you can imagine. 18 минут они болтали, обсуждая самые бессмысленную хрень, которую только можно представить.
Jimmy's B.P.'s gone to crap. У Джимми с давлением полная хрень.
We got 14 cameras worth of crap. Там всякая хрень с 14 камер.
For doing the same crap he always does, except to a judge. За ту хрень, что он всегда делает, в том числе и с судьёй.
Who thought 2010 was total crap? Кто считает, что в 2010-ом происходила только всякая долбаная хрень?
Pasta and crap, but not, not proper dinner. Пасту и всякую хрень, но не нормальный ужин.
Because crap like this doesn't actually happen in the real world. Такая хрень не случается в реальном мире.
I'm interested in people who would believe crap like this happens in the real world. Я интересуюсь людьми, которые считают, что такая хрень случается в реальном мире.
It's the same crap you rub into your hair. Это та же хрень, которой ты моешь голову.
Boy, I should beat you senseless for that crap you pulled today. Сопляк, я изобью тебя до полусмерти за ту хрень, которую ты сегодня устроил.
She knew how to get all that crap in her pack. Она знала как всю эту хрень Помещать в рюкзак.