Английский - русский
Перевод слова Cover
Вариант перевода Покров

Примеры в контексте "Cover - Покров"

Примеры: Cover - Покров
Relevance to UNCCD: SLM affects vegetation cover and composition, which are globally important for biodiversity. УУЗР воздействует на растительный покров и состав почв, которые имеют глобальное значение для биоразноообразия.
For various ecological reasons, such as high temperature, wind erosion, and low land cover, drylands generally have poor quality soils. В силу различных экологических причин, таких, как высокие температуры, ветровая эрозия и низкий растительный покров, на засушливых землях в целом преобладают низкокачественные почвы.
Accordingly, it is essential to achieve the sustainable development of these ecosystems and preserve the remaining woodland cover. Соответственно, важно добиться устойчивого развития этих экосистем и сохранить оставшийся лесной покров.
The main requirement of various users was low-cost imaging radar data to overcome the effect of cloud cover. Различным пользователям в основном требуются недорогостоящие данные радиолокационной съемки, для которой облачный покров не является препятствием.
Lower rainfall resulting from drought reduces soil moisture and vegetation cover and induces further degradation in the services dryland ecosystems provide. Сокращение уровня осадков в результате засухи снижает содержание воды в почве и разреживает растительный покров и вызывает дальнейшую деградацию функций, выполняемых экосистемами засушливых земель.
Large areas are classified as forestlands under the jurisdiction of forest departments even though there is little or no tree cover. Большие районы классифицируются в качестве лесных угодий, находящихся под юрисдикцией департаментов лесного хозяйства, хотя на самом деле лесной покров является небольшим или вовсе отсутствует.
Economic and social development, accompanied by population growth, have led to extensive changes in land use and land cover on a global scale. Сопровождающиеся ростом населения процессы социально-экономического развития оказали существенное влияние на характер землепользования и изменили земной покров нашей планеты.
I'm as unknown as you are, so they thought my cover was safe. Я так неизвестно, как вы, они так думали мой покров был в безопасности.
The other would be focused on input data collection, scaling and consolidation, including emissions, meteorology, land cover and boundary conditions. Деятельность другой группы будет сосредоточена на сборе исходных данных, масштабировании и консолидации, включая выбросы, метеорологию, почвенный покров и граничные условия.
Global map data sets consist of eight basic layers (boundaries, drainage, transportation, population centres, elevation, land cover, land use and vegetation). Массивы данных для карты мира состоят из восьми основных слоев (границы, гидрографическая сеть, транспорт, населенные пункты, высота над уровнем моря, земной покров, землепользование и растительность).
Spatial time sequence analyses of precipitation, temperature, land cover and other relevant phenomena are being prepared for a model prototype. Для разработки прототипа модели производится пространственный анализ временных рядов, отражающих количество осадков, температуру, растительный покров и другие соответствующие факторы.
Excessive fat cover trimmed Number of vertebrae Обрезан ли излишний жировой покров Количество позвонков
Usually in winter on the northern slopes is held a steady thick snow cover, while on its southern part there is no snow. Обычной является ситуация, когда зимой на северных склонах содержится устойчивый мощный снежный покров, тогда как на южных его практически нет.
The location is somewhat surprising, as this island has unreliable snow cover, and the Scandinavian climate was warmer in the Stone Age. Месторасположение рисунков является несколько удивительным, потому что на этом острове неустойчивый снежный покров и климат Скандинавии в Каменном веке был более тёплым.
It is found in rocky desert habitats where vegetation cover is sparse and covers less than 60% of the ground, also in juniper woodland. Вид встречается в скалистых пустынных местообитаниях, где растительный покров редкий и покрывает менее 60 % почвы, а также в можжевеловых лесах.
(b) Deforestation refers to change of land use with depletion of tree crown cover to less than 10 per cent. Ь) под обезлесением имеется в виду такое изменение характера землепользования, когда на древесный покров начинает приходиться меньше 10 процентов всей площади.
When rangeland is transformed into cropland, the vegetation cover of the agricultural crop may be even greater than that of the range vegetation. При трансформации пастбищных угодий в пахотные земли растительный покров, образуемый сельскохозяйственной культурой, может быть даже больше покрова пастбищной растительности.
It is important to identify and understand the processes of land use change, of anthropogenic impact on land cover and of landscape transformation. Выявление и понимание процессов изменения характера землепользования, антропогенного воздействия на земной покров и изменения ландшафта имеют важное значение.
Vegetation cover, plant biomass, soil salt content. Растительный покров, растительная биомасса, содержание соли в почве
Sediment cover on the summits of guyots ranges from nearly completely sediment covered to nearly sediment free. Осадочный покров на вершинах гайотов варьируется от 100-процентного до почти отсутствующего.
This objective can be achieved by creating new vegetation on arid land (by afforestation or appropriate crops under quasi-permanent plant cover). Эту задачу можно выполнить путем восстановления растительности на аридных землях (посадка лесонасаждений или соответствующих культур под практически постоянный растительный покров).
Changes in large-scale weather patterns and increased temperature could affect regional patterns and timing of e.g. precipitation intensity, wind speed and direction and snow cover. Крупномасштабные изменения в синоптической ситуации и повышение температуры могут повлиять на региональные механизмы и график, например интенсивности осадков, скорость и направление ветра и снежный покров.
In addition, owing to the fact that Haiti is in the tropical region, connectivity is often affected by cloud cover and severe weather. Кроме того, поскольку Гаити находится в тропиках, на качество связи также часто влияют такие факторы, как плотный облачный покров и другие нежелательные атмосферные явления.
Snow cover (WWW/GOS synoptic network) Снежный покров (сеть синоптических станций ГСН/ВСП)
Based on reliable forecasts, Kyrgyzstan's ice cover would be significantly reduced by 2025, resulting in a drop of as much as 30 per cent in the country's water supply. Согласно достоверным прогнозам к 2025 году ледниковый покров в Кыргызстане значительно уменьшится, что приведет к сокращению водных ресурсов страны на целых 30 процентов.