Botswana strongly condemns the coup, which further tarnishes the image of Africa. |
Ботсвана решительно осуждает переворот, который вновь бросает тень на образ Африки. |
On 3 October 1963, the military conducted a violent coup, beginning with an attack on sleeping Civil Guardsmen. |
З октября 1963 года военные совершили переворот, начавшийся с нападения на позиции спящих гражданских гвардейцев. |
The coup was suppressed by the Army and Navy within three days. |
Переворот был подавлен армией и военно-морскими силами в течение трёх дней. |
When Argentine forces returned to Buenos Aires, Juan Lavalle led a military coup against governor Manuel Dorrego. |
Когда аргентинские войска вернулись в Буэнос-Айрес, Хуан Гало де Лавалье возглавил военный переворот против губернатора Мануэля Доррего. |
They tell Stan about the KGB plan to alter Elizabeth's reports to justify a coup against Gorbachev. |
Они рассказывают о плане КГБ подделать отчёты Элизабет для того, чтобы оправдать переворот против Горбачёва. |
On the floating island of Neo Verona, Leontes Montague and his men lead a bloody coup and murder all the members of ruling House Capulet. |
На плавучем острове Нео Верона - Леонтес Монтекки и его люди ведут кровавый переворот и убивают всех членов правящего Дома Капулетты. |
The violence abruptly stopped afterwards, and the coup was welcomed by some for restoring order. |
Впоследствии волна насилия была круто остановлена, некоторые приветствовали переворот как восстановление порядка. |
The coup was aided by venizelist General Theodoros Pangalos, then stationed in Athens. |
Переворот был поддержан генералом-венизелистом Теодоросом Пангалосом, затем направившимся в Афины. |
The Netherlands reacted negatively to the coup and stopped allocating funds for the development of Suriname. |
В Нидерландах негативно отреагировали на переворот и прекратили выделение средств на развитие Суринама. |
Then, in November 1971, he staged a coup against his own government, citing the need to suppress communist infiltration. |
Затем, в ноябре 1971 года, он устроил переворот против своего собственного правительства, ссылаясь на необходимость подавления «коммунистического проникновения». |
In September 1961, the Civil Guard killed 11 soldiers and civilians who were attempting another coup against Villeda. |
В свою очередь в сентябре 1961 года гражданская гвардия убила 11 солдат и гражданских лиц, которые пытались совершить ещё один переворот против Вильеды Моралеса. |
The United Nations immediately denounced the coup, demanding that the former government be restored. |
Организация Объединённых Наций немедленно осудила государственный переворот, требуя вернуть прежнее правительство. |
Molly rallies the children to stage a coup, and she finds her way back to the Runaways. |
Молли собирает детей, чтобы устроить переворот, и она находит свой путь назад к Беглецам. |
March 21 A military coup takes place in Sierra Leone. |
21 марта - военный переворот в Сьерра-Леоне. |
This coup was defeated when students and unionists came to the government's defense. |
Переворот был предотвращен, когда студенты и профсоюзные активисты выступили на защиту правительства. |
2006 - The Thai army stages a coup. |
2006 - в Таиланде произошёл государственный переворот. |
The Fiji Law Society condemned the military coup which deposed the government of Prime Minister Laisenia Qarase on 5 December 2006. |
Юридическое общество Фиджи осудило военный переворот, 5 декабря 2006 года сменивший правительство премьер-министра Лайзения Карасе. |
Later, the results of this coup were recognized by Spain. |
Позднее этот переворот был признан в Испании. |
In 2006, Fiji experienced a coup. |
В 2006 году на Фиджи произошёл государственный переворот. |
The coup was received positively in Pakistan as a relief from unstable governments and weak political leadership. |
Переворот был положительно оценен населением Пакистана, как освобождение от нестабильности правительства и слабого политического руководства. |
The coup failed and Tanai was forced to flee the country. |
Переворот не удался, и Танай был вынужден бежать из страны. |
Shiri was a film about a North Korean spy preparing a coup in Seoul. |
«Свири» - это фильм о том, как северокорейский шпион готовит переворот в Сеуле. |
However, Arsuzi opposed al-Gaylani's government, considering the coup to be poorly-planned and a failure. |
Арсузи выступил против правительства аль-Гайлани, полагая, что переворот плохо спланирован и неудачен. |
Maximus stages his first successful coup a few years later. |
Максимус организовал свой первый успешный переворот спустя несколько лет. |
Others claim that the coup did nothing good for Lithuania and was merely a fight over influence in the newly reborn state. |
Есть и другое мнение, что переворот не сделал ничего хорошего для Литвы и был просто борьбой за влияние в недавно возродившемся государстве. |