Английский - русский
Перевод слова Coup
Вариант перевода Переворот

Примеры в контексте "Coup - Переворот"

Примеры: Coup - Переворот
On 29 January 1949 another coup broke out, initiated by Felipe Molas López, Federico Chaves, and defense minister General Raimundo Rolón, who controlled the military forces. 29 января 1949 года произошел очередной переворот, проведенный военными во главе с Фелипе Молас Лопесом, Федерико Чавесом и министром обороны генералом Раймундо Ролоном.
Ekmeleddin İhsanoğlu, the Secretary-General of the Organisation of Islamic Cooperation, called the coup a "heinous and unacceptable act", adding that it would hinder security and the democratic process as it had occurred weeks before the runoff. Экмеледдин Ихсаноглу, генеральный секретарь Организации Исламского сотрудничества, назвал переворот «отвратительным и неприемлемым актом», добавив, что эти события мешают безопасности и демократическому процессу.
On 11 September 1979, General Kenan Evren ordered a hand-written report from full general Haydar Saltık on whether a coup was in order or the government merely needed a stern warning. 11 сентября 1979 генерал Кенан Эврен направил генералу Хайдару Салтыку рапорт с вопросом, стоит ли проводить переворот, или же правительство лишь нуждается в серьёзном предупреждении.
Our revolution of 1989 now seems more like a coup, with one part of the communist elite simply replacing that part which had become utterly discredited. Наша революция 1989 года теперь выглядит скорее как переворот, в котором одна часть коммунистической элиты просто заменила другую, непоправимо дискредитированную часть.
This plebiscite marks the latest stage in a bitter campaign to unseat a president who has already survived a coup, a two-month general strike, and a previous attempt to force a vote on his leadership. Данный плебисцит ознаменует последнюю стадию ожесточенной кампании, направленной на свержение президента, против которого уже совершался переворот, проводилась двухмесячная всеобщая забастовка и предпринималась попытка провести голосование относительно его правления.
It became clear that there was no support from the nation for the usurpers; and when South Africa, Botswana, and Zimbabwe intervened diplomatically the coup collapsed and the democratically elected Government was restored to power. Стало совершенно ясно, что страна не поддерживает узурпаторов, а когда Южная Африка, Ботсвана и Зимбабве прибегли к дипломатическим средствам, переворот окончательно провалился и власть демократически избранного правительства была восстановлена.
The 12 April coup and the ensuing political crisis had immediate negative repercussions on the socio-economic conditions in the country, including on the cashew-nut campaign. Совершенный 12 апреля переворот и последовавший за этим политический кризис немедленно вызвали ухудшение социально-экономических условий в стране, включая работы по сбору урожая орехов кешью.
Mr. Langhans, planning a coup in the Federal Republic? Господин Лангнанс, планируете ли Вы переворот в Федеративной Республике Германия?
Generate so much public outrage on Artie Hornbacher's behalf, that if the N.S.A. so much as gives him a speeding ticket, they'll stage a coup. Мы привлечем такое внимание общественности к личности Арти Хорнбахера, вызовем такой праведный гнев, что если АНБ выпишет ему штраф за превышение скорости, народ устроит переворот...
Kennedy publicly condemned the coup after it took place, calling it "self-defeating" because "dictatorships are the seedbeds from which communism ultimately springs up". Кеннеди публично осудил переворот, назвав его «саморазрушительным», потому что «диктатуры - это семена, от которых в конечном итоге происходит коммунизм».
Rather, it is the Greek Cypriot usurpation of the Government since 1963 and Greek invasion of 15 July when the junta in Athens staged a coup on the island. Совершенно наоборот, речь идет о незаконной оккупации киприотами-греками места пребывания правительства с 1963 года и греческом вторжении, имевшем место 15 июля, когда хунта, правящая в Афинах, осуществила на острове военный переворот.
Unbeknown to the Zhili forces, the Fengtian clique's prewar maneuver had paid off: Feng Yuxiang, commander of the 3rd Zhili Army, had already signed a secret treaty with Duan Qirui and Zhang Zuolin, and was secretly plotting a coup. Оставались незамеченными и довоенные политические маневры Фэнтяня - командующий З-й армией Чжили Фэн Юйсян подписал секретный договор с Дуань Цижуем и Чжан Цзолинем и готовил государственный переворот.
"Due to various indiscretions and problems with alcohol" Seraphim quickly lost the trust of the intelligentsia who invited him to Winnipeg, and a coup took place in which they moved to get rid of him while not losing his congregation. Через различные проступки и проблемы с алкоголем, Серафим потерял доверие интеллигенции, которая пригласила его в Виннипег, и вскоре произошел переворот с целью избавиться от него, при этом не потеряв паствы.
In 2006, he played Mark Thatcher in Coup!, a dramatisation of the attempted coup in Equatorial Guinea. В 2006 году он сыграл Марка Тэтчера в телефильме «Государственный переворот!» о попытке государственного переворота в Экваториальной Гвинее в 2004 году.
The elective principle was reduced to a formality: the Staatsbewind, originally consisting of the three directors taking part in the coup, expanded its membership by co-optation to twelve. Выборный принцип был сведён к формальности: изначально состоявший из поддержавших переворот трёх директоров, властный орган позже через кооптацию состоял уже из двенадцати человек.
King Boris III, an opponent of Zveno, orchestrated a coup through a monarchist Zveno member, General Pencho Zlatev, who became Prime Minister (January 1935). Царь Борис III, противник «Звена», организовал очередной переворот посредством генерала Пенчо Златева (монархиста по убеждениям и также члена Звена), который стал премьер-министром в январе 1935 года.
Ostensibly in order to resolve the deadlock, Joseph-Désiré Mobutu launched a bloodless coup and replaced both Kasa-Vubu and Lumumba with a College of Commissionaires-General (Collège des Commissaires-généraux) consisting of a panel of university graduates, led by Justin Bomboko. Якобы чтобы выйти из тупика, Жозеф-Дезире Мобуту провел бескровный переворот и сместил и Касавубу, и Лумумбу, заменив их «Коллегией комиссаров», состоявшей из ряда выпускников высших учебных заведений во главе с Жюстеном Бомбоко.
After a stormy meeting with de Gaulle at the Élysée Palace, Massu telephoned his chief of staff, Colonel Antoine Argoud, who had been pressing for a coup. После бурной встречи с де Голлем в Елисейском дворце, Массю позвонил его начальник штаба, полковник Антуан Аргуд, на которого оказывали давление, чтобы он совершил государственный переворот.
The breaking news teams returned to Bangkok long ago, where a military coup, ongoing mass protests, and other big political stories have kept them busy ever since. Группы журналистов, охотившиеся за сенсационными новостями, давным-давно вернулись в Бангкок, где военный переворот, непрекращающиеся массовые митинги протестов и другие важные политические события не дают им с тех пор отдохнуть.
The so-called "People's Committee for Democratic Reform" - led by former Democratic Party MP Suthep Thaugsuban and supported by the Bangkok-based establishment - has effectively attempted to stage a coup. Так называемый «Народный комитет за демократическую реформу», - возглавляемый бывшим членом парламента от Демократической партии Сутхепом Таугсубаном и поддерживаемый влиятельными кругами Бангкока, - фактически попытался организовать переворот.
In 1945, in the closing stages of World War II, Japan made a coup de force that temporarily eliminated French control over Indochina. В 1945 году, когда Вторая мировая война шла к завершению, японцы совершили переворот, в результате которого власть французов в Индокитае была ликвидирована.
Around the same time, Li Gui's official An Xinggui (安興貴) captured Li Gui in a coup and surrendered the state to Tang. Примерно в это время один из подчинённых Ли Гуя - Ань Сингуй - устроил переворот, сверг Ли Гуя, и передал его территорию в подчинение государства Тан.
From the Radio Republik Indonesia (RRI) office there, Lieutenant-Colonel Untung Syamsuri of the Presidential Guard announced that the movement had secured several key locations in the city in an attempt to forestall a coup by the Generals' Council. Radio Republik Indonesia) подполковник президентской охраны «Чакрабирава» Унтунг Шамсури объявил о том, что при попытке предотвратить переворот «Совета генералов», «Движение» заняло несколько ключевых мест столицы страны.
Yeltsin was more than the man who saved Russia in 1991 when a coup by communist hard-liners threatened to turn back the clock by nullifying Mikhail Gorbachev's perestroika and glasnost. Ельцин стал не только человеком, который спас Россию в 1991, когда переворот, устроенный коммунистами, грозил повернуть время вспять, аннулировав перестройку и гласность, введенную Горбачевым.
This fascist coup eliminated the Ccongress, overthrew all decreeslaws and, all public branches of authority and did away with the judicial branch. Этот фашистский переворот привел к ликвидации конгресса, отмене всех законов и всех государственных ветвей власти и отдалению судебной власти.