Your so-called coup is a ridiculous joke. |
Твоя так называемая выходка - просто смехотворная шутка. |
Notre-Dame, the coup at World Trade Center will be very similar. |
Нотр-Дам, и выходка во Всемирном торговом центре будет схожей. |
Philippe, the coup is a disaster. |
Филипп, эта выходка - просто катастрофа. |
I had finished my crossing, the coup was over. |
Я закончил переход, выходка была закончена. |
At that moment, I knew the coup would be a success. |
В ту минуту я понял, что выходка будет успешной. |
He said the sun is rising and the coup is off. |
Он сказал, что уже рассвет и выходка не удалась. |
But I must admit, by this time, I was very worried the coup was over already. |
Но, должен признать, что к этому моменту я был обеспокоен тем, что выходка уже сорвалась. |
We must accomplish the coup this summer. |
Выходка должна состояться этим летом. |