| The leaders of the junta released an unsigned communique that read they "did not have ambitions of power" and that the coup was a reaction to the alleged agreement with Angola because the 200 military trainers would "annihilate Guinea-Bissau's armed forces." | Руководители хунты, пришедшей к власти после переворота, выпустили неподписанное коммюнике, заявив, что «не имели амбиций к власти», а переворот был реакцией на утверждаемое заключение соглашения с Анголой, потому что 200 ангольских военных инструкторов «уничтожили вооружённые силы Гвинеи-Бисау». |
| Coup d'états, like elections, don't come cheap. | Переворот, как и выборы, обходится недешево. |
| Didn't Think You Had The Guts To Stage A Coup. | Я думал у тебя кишка тонка организовать переворот. |
| But there was a coup! | С той лишь разницей, что здесь был переворот. |
| You're going to start your coup. | Вы начнете свой переворот! |
| He really was planning a coup. | Он действительно планировал переворот. |
| A coup will make you think about things like that. | Переворот заставляет об том задуматься. |
| So he was planning a coup. | Получается, он готовил переворот. |
| He staged a coup, Mitchell. | Он устроил переворот, Митчелл. |
| Without it, the coup fails. | Без нее переворот провалится. |
| Chanel, it's a coup. | Шанель, это переворот. |
| It is generally accepted that the act of June 3, 1907 (Coup of June 1907) signified the completion of the Russian revolution of 1905-07. | Считается общепринятым, что акт З июня 1907 (Третьеиюньский переворот) означал завершение российской революции 1905-1907. |
| The article beneath the headline, "A Coup is Reported in Tunisia," reported the fall of Habib Bourguiba, the aging founder of modern Tunisia and a hero of its independence. | В статье под заголовком «В Тунисе произошел переворот» сообщается о падении Хабиба Бургиба, стареющего основателя современного Туниса и героя его независимости. |
| To justify the coup. | Чтобы было чем оправдать государственный переворот. |
| There's dirty coup tonight. | Этот гнусный переворот начнётся сегодня. |
| Military coup in Uganda. | Военный переворот в Уганде. |
| A military coup drove Nero into hiding. | Военный переворот вынудил Нерона скрыться. |
| Just a nonviolent coup. | Просто какой-то бескровный переворот. |
| Sam and Addison pulled off a coup. | Сэм и Эддисон совершили переворот. |
| The woman's plotting a coup. | Эта женщина планирует переворот. |
| I signed up for a coup. | Я подписывался на переворот. |
| 1936 - Military coup. | 1961 - Военный переворот. |
| He's plotting a coup | Максим, он замышляет переворот. |
| No, it is this coup. | Нет, это переворот. |
| Are you suggesting we let a coup happen? | Ты предлагаешь допустить переворот? |