∙ September 1988: Meeting of the Subregional Coordinating Committee to validate the SRAP preliminary draft in Cotonou, Benin; |
сентябрь 1998 года: совещание Субрегионального координационного комитета с целью утверждения предварительного проекта СРПД в Котону, Бенин; |
The participants agreed that the follow-up mechanism provided for in the Cotonou Declaration should undertake consultations with these two countries to determine the venue of the next Conference. |
Участники договорились о том, что с помощью механизма последующей деятельности, предусматриваемого в Декларации Котону, с этими двумя странами будут проведены консультации в целях окончательного определения места проведения следующей конференции. |
With market access as its substantive objective, the current preferential arrangement under the 2000 Cotonou Agreement continues this form of development assistance to the ACP countries until 2007. |
Нынешний механизм преференций по Соглашению Котону от 2000 года, важной целью которого является обеспечение доступа к рынкам, позволяет сохранить такую форму оказания помощи развитию стран АКТ до 2007 года. |
Done at Cotonou, 6 December 2000 |
Совершено в Котону 6 декабря 2000 года |
30 June - 4 July 2003, Cotonou, Benin |
30 июня - 4 июля 2003 года, Котону, Бенин |
A UNDP expert team visited Cotonou from 23 to 28 August 1999 to help the Government to prepare a project document on the Conference. |
Группа экспертов ПРООН посетила Котону в период с 23 по 28 августа 1999 года для оказания правительству помощи в подготовке проектного документа в отношении Конференции. |
Before his departure, the facilitator invited the Congolese parties and groups concerned to attend the Cotonou meeting on 5 and 6 June. |
Перед отъездом посредник предложил имеющим к этому отношение конголезским сторонам и группам принять участие в совещании, которое состоится в Котону 5 и 6 июня. |
The "Modern Port Management" course was delivered in the ports of Conakry, Cotonou, Dakar, Douala and Lomé in 2008. |
В 2008 году в портах Конакри, Котону, Дакар, Дуала и Ломе были проведены учебные курсы по теме "Современное управление портом". |
On that occasion, the existing linkages between the Cotonou partnership agreement (Benin, June 2000) and the UNCCD Convention were recognized. |
В этой связи были признаны существующие взаимосвязи между соглашением о партнерстве, подписанном в Котону (Бенин, июнь 2000 года), и Конвенцией КБОООН. |
The Dantokpa Market, or simply Tokpa, is the largest open-air market in West Africa, located in Cotonou, Benin. |
Дантокпа (фр. Le Marché Dantokpa или просто Tokpa) - крупнейший рынок Западной Африки, расположенный в экономической столице Бенина - городе Котону. |
Several provincial hospitals, together with the National University Hospital Centre in Cotonou, have also benefited from renovation programmes. |
В рамках этих программ были, в частности, обновлены несколько госпиталей в департаментах, а также Национальный больничный университетский центр в Котону. |
Hosted by the National Assembly of Benin in Cotonou, the conference adopted an important declaration and plan of action to improve refugee protection. |
На этой конференции, организованной Национальным собранием Бенина в Котону, были приняты важная декларация и план действий в целях повышения эффективности защиты беженцев. |
With regard to health clinics and first-aid centres, only in Cotonou do around one third of women have a first-aid centre within 5 kilometres. |
Что касается врачебных кабинетов и медпунктов, то в Котону их услуги доступны в радиусе не более 5 километров от дома и примерно для трети женщин - 34%. |
Source: Department of Technical Education/Ministry of Technical Education and Vocational Training, Cotonou, Benin. |
Источник: Управление по вопросам технического образования/министерство технического образования и профессиональной подготовки, Котону, Бенин. |
The preparatory process for the Doha Conference included Government meetings in Cotonou, Benin; Baku, Azerbaijan; and Riga, Latvia. |
Процесс подготовки к Конференции в Дохе включал проведение совещаний на правительственном уровне в Котону, Бенин; Баку, Азербайджан; и Риге, Латвия. |
The fourth Africa-Asia Forum on Combating Desertification was organized in Cotonou, in June 2003, to stimulate interregional cooperation between Africa and Asia, particularly in agroforestry and soil conservation. |
В июне 2003 года в Котону был организован четвертый Африканско-азиатский форум по борьбе с опустыниванием, призванный стимулировать межрегиональное сотрудничество между Африкой и Азией, особенно в области агролесомелиорации и сохранения почв. |
Married, Judge of the Cotonou Court of First Instance |
Магистрат, выполняющий функции судьи Суда первой инстанции в Котону |
Staff members presented a paper on the threats posed by climate change in Alexandria and Cotonou and the need for an integrated policy framework. |
Штатные сотрудники представили документ об угрозах, которые представляют климатические изменения в Александрии и Котону, а также о необходимости разработки комплексной стратегической программы. |
At Cotonou Prison, the staff of 21 consisted of managers and guards including two women, as well as four nurses (one major). |
Штат тюрьмы в Котону, включавший 21 человека, состоял из управленцев и надзирателей, в том числе двух женщин, а также из четырех медсестер (одна из которых старшая). |
Several prisoners interviewed at Cotonou and Abomey Prisons indicated that they had sent written complaints to the Minister of Justice complaining about conditions but had received no reply. |
Несколько заключенных в тюрьмах Котону и Абомея в ходе бесед сообщили, что они направляли на имя министра юстиции письменные жалобы с описанием условий содержания, но не получили никакого ответа. |
Cotonou Agreement between the European Communities and the African, Caribbean and Pacific States on trade, development and governance |
Соглашение Котону между Европейским союзом и государствами Африки, Карибского бассейна и Тихоокеанского региона о торговле, развитии и управлении |
Mr. Ferdinand Montcho, Director of Economic and Trade Relations, Ministry for Foreign Affairs, Cotonou |
г-н Фердинанд Монтшо, директор департамента экономических и торговых связей, министерство иностранных дел, Котону |
Source: National Food Security Office, Cotonou, Benin. Table 11 |
Источник: Национальное бюро продовольственной безопасности (НБПБ), Котону, Бенин. |
Organization of the first exhibition on technical education and vocational training in Cotonou from 22 to 27 September 2005; |
проведение 22-27 сентября 2005 года в Котону первого салона на тему "Техническое образование и профессиональная подготовка"; |
Creation of a computer maintenance course at the Coulibaly technical school in Cotonou; |
введение в техническом лицее Кулибали в Котону учебного курса "Техническое обслуживание в информатике"; |