October 1996: Training seminar on the drafting and presentation of periodic reports, organized in Cotonou from 7 to 11 October 1996 by the Ministry for Legislation, Justice and Human Rights, the Centre for Human Rights in Geneva and UNICEF. |
Октябрь 1996 года: Практический семинар по вопросам подготовки и представления периодических докладов, проведенный в Котону, 7-11 октября 1996 года министерством законодательства, юстиции и прав человека, Центром по правам человека (Женева) и ЮНИСЕФ |
(b) An expert meeting of the International Symposium on Maritime Transport and the Maritime Economy in countries in West and Central Africa, organized in conjunction with the Maritime Organisation of West and Central Africa (Cotonou, Benin, 28 September-2 October 2009); |
Ь) совещание экспертов в рамках Международного симпозиума по морским перевозкам и морскому хозяйству в странах Западной и Центральной Африки, организованное совместно с Морской организацией стран Западной и Центральной Африки (Котону, Бенин, 28 сентября - 2 октября 2009 года); |
Recalling further the declarations and plans of action of the six international conferences of new or restored democracies adopted in Manila in 1988, Managua in 1994, Bucharest in 1997, Cotonou in 2000, Ulaanbaatar in 2003 and Doha in 2006, |
ссылаясь далее на декларации и планы действий шести международных конференций стран новой или возрожденной демократии, принятые в Маниле в 1988 году, Манагуа в 1994 году, Бухаресте в 1997 году, Котону в 2000 году, Улан-Баторе в 2003 году и Дохе в 2006 году, |
The first, second and third international congresses of the International Organization to Combat Sickle-Cell Anaemia, held respectively in Paris on 25 and 26 January 2002, Cotonou from 20 to 23 January 2004 and Dakar from 22 to 24 November 2006; |
первый, второй и третий международные конгрессы Международной организации по борьбе против серповидноклеточной анемии, проведенные соответственно 25 - 26 января 2002 года в Париже, 20 - 23 января 2004 года в Котону и 22 - 24 ноября 2006 года в Дакаре; |
Abuja Agreement to Supplement the Cotonou and Akosombo Agreements |
Абуджийское соглашение, дополняющее Соглашение Котону |
Consideration and adoption of the Cotonou Declaration. |
Рассмотрение и утверждение Декларации Котону. |
Source: Autonomous Port of Cotonou. |
Источник: Автономный порт Котону |
The centre's headquarters is in Cotonou. |
Штаб-квартира центра находится в Котону. |
B. Preliminary review of the Cotonou Partnership Agreement |
В. Предварительный обзор Соглашения Котону |
Cotonou, 31 July 2014 |
Котону, 31 июля 2014 года |
Cotonou, 24 January 2005 |
Котону, 24 января 2005 года |
Cotonou, 8 June 2006 |
Котону, 8 июля 2006 года |
Cotonou, 14 April 2002 |
Котону, 14 апреля 2002 года |
Cotonou, 27 September 2004 |
Котону, 27 сентября 2004 года |
20-22 May Cotonou NGO Forum |
20-22 мая Котону Форум НПО |
Cotonou, 4 to 6 December 2000 |
Котону, 4-6 декабря 2000 года |
Cotonou, 24 October 1996 |
Котону, 24 октября 1996 года |
Done in Cotonou, on |
Составлено в Котону (дата) |
Cotonou, 20 November 2010 |
Котону, 20 ноября 2010 года |
Cotonou, 14 March 2006 |
Котону, 14 марта 2006 года |
Participants examined the compatibility of UNCCD implementation with the ACP-EU Cotonou Partnership Agreement. |
Его участники рассмотрели вопрос о совместимости процессов осуществления КБОООН и Соглашения о партнерстве между группой АКТ и ЕС, подписанного в Котону. |
The need is greatest in Cotonou, Parakou and Porto-Novo. |
Потребности в жилье являются более неотложными в Котону, Параку и Порто-Ново. |
Those commitments had been fully incorporated in the ACP-European Union partnership agreement signed at Cotonou on 23 June 2000. |
Эти обязательства в полной мере учитываются в Соглашении о партнерстве между странами АТК и Европейским союзом, которое было подписано в Котону 23 июня 2000 года. |
Source: Office of the Baccalaureate and the Higher Technical Certificate, Cotonou, Benin. |
Источник: Управление по вопросам обучения на звание бакалавра и получения свидетельства о высшем техническом образовании, Котону, Бенин. |
Women have, for a long time, served as presidents of important courts such as those of Cotonou and Porto Novo. |
На протяжении многих лет некоторые суды первой инстанции, например в Котону и Порто-Ново, возглавлялись женщинами. |