| We're cool, okay? | Мы в порядке, хорошо? |
| What did I say? I told you it was cool. | Говорил же, что всё будет в порядке. |
| You know what, everything's cool, we just have a little situation here. | Ну, всё в порядке, просто... Ну, маленькая заморочечка... |
| It's still cool, Honey Bunny. | Все в порядке, Тыковка. |
| Wait a minute. Everything's cool. | Все должно быть в порядке. |
| And Calderwood, well, he's just not cool with being demoted to second team, even if he says he is. | И Колдервуд, он не восторге от того, что его переводят во вторую команду, даже если он и говорит, что он в порядке. |
| Cool... and check. | Охлаждены и в порядке. |