No. Said it was cool. |
Сказал, что все в порядке. |
Jake, you said you were cool with everything. |
Джейк, ты же сказал, что в порядке. |
Just stick to the story and we're cool. |
Просто не меняй своих показаний и всё будет в порядке. |
It's totally cool, I get it. |
Всё в порядке, я понимаю. |
They're totally cool with it. |
Они абсолютно с этим в порядке. |
I'm checking me and you are cool. |
Я думаю, мы с тобой в порядке. |
We're still cool, right? |
У нас все в порядке, да? |
Okay, cool, my bad. |
Ладно, все в порядке, виноват. |
And, by the way, I never got so much as a phone call from You to let me know that things were cool. |
И, кстати, до этого я получал от тебя не более секундного звонка, в котором ты давал мне знать, что всё в порядке. |
I need you to find Aubry and tell her to stay cool until I get back with her. |
Мне нужно, чтобы ты нашла Обри и сказала ей, чтобы она была в порядке, пока я не вернусь к ней. |
"Are we cool, Vincent?" |
"Мы в порядке, Винсент?" |
Well, I guess, when I get home, I'll check in just to make sure everhing's cool. |
Я думаю, когда вернусь домой, я проверю, просто чтобы быть уверенным, что все в порядке. |
So you two are cool with each other? |
Так между вами все в порядке? |
And we let them think that we decided to just be friends and that everything's cool. |
Пусть они думают, что мы решили остаться просто друзьями, и всё в порядке. |
OK, so you're cool with this? |
Хорошо, значит всё в порядке? |
Why, don't I look cool... hanging on to the trash can. |
А что, кажется, что я не в порядке... тут, рядом с мусорной корзиной. |
He hadn't heard from you in a while, So he sent me to make sure everything was cool. |
Давненько он от тебя не слышал новостей, поэтому прислал меня сюда, чтобы проверить, всё ли в порядке. |
No, no, everything's cool. |
Нет, нет, прохладно все в порядке. |
I thought you said you were cool with this. |
Ты же сказал, что все в порядке. |
Told him I was sorry, you know, and he said we were cool. |
Извинился перед ним, и он сказал, что все в порядке. |
Man, just be cool, a'ight? |
Друг, все в порядке, ладно? |
You've se Kevin and he's cool with the whole... us? |
Так ты виделся с Кевином, и он, в порядке... то что мы? |
"No, we're totally cool." |
"Нет. Между нами всё в порядке." |
You sure that Sandy's cool with this? Really? |
Ты уверен, что Сэнди в порядке на счёт этого? |
I'm more than cool with it. |
ах, да. все в порядке с этим. |