| Why, are you cool with it? | А что, ты в порядке? |
| So we're all cool then? | Точно. -Значит все в порядке? |
| Would you be cool if I told you that your tenants were under suspicion for selling drugs? | Будет ли в порядке, если я скажу, что ваших арендаторов подозревают в продаже наркотиков? |
| I know you and Matty are all action, no talk, but have you asked him if everything's cool? | Я знаю, что вы с Мэтти только действуете и не разговариваете, но ты его спрашивала, все ли в порядке? |
| He just said it was no big deal, that that was cool... | Он сказал, что это не столь важно... что все в порядке... |
| So if you don't want to, that's totally cool, you know? | Так что если ты не хочешь, то все в полном порядке. |
| Now you want to act all cool like it was just, what, some great adventure? | А теперь ты делаешь вид, что всё в порядке, словно это было приключение. |
| I asked you if you were mad, you said you were cool about it. | Я спрашивал, злишься ли ты, ты ответил, что всё в порядке. |
| It's OK, I know her, Just be cool, | Чёрт! - Нет, нет, всё в порядке. |
| So, I didn't get to talk to Callie last night, and I know that yesterday was kind of... weird, what happened and everything, and I just, you know, wanted to make sure you're cool. | Итак, я не успел поговорить с Кэлли прошлой ночью, и я знаю, что вчера было что-то... странное, что произошло, и все, и я просто, ну ты знаешь, хочу убедиться, что ты в порядке. |
| And you come in here and you expect us to act like everything's cool, but it's not. | А ты заявляешься сюда и ожидаешь, что мы будем вести себя так будто все в порядке, но это не так |
| Listen, we're very sorry we stole from you, but you have it all back now, so we cool, right? | Послушайте, нам жаль, что мы крали у вас но теперь мы все возвращаем, теперь все в порядке, правда? |
| Everything cool, Derek? | Да. - Все в порядке, Дерек? |
| So we're cool? | Так что, все в порядке? |
| So are we cool? | Так что у нас всё в порядке? |
| This is me being cool. | Я такой, когда все в порядке. |
| I thought we were cool. | Я думал у нас все в порядке. |
| Things are really cool with us now. | Теперь всё уже в порядке! |
| Peter, we're cool. | Питер, все в порядке. |
| You're cool, you're cool. | Вы в порядке, в порядке. |
| I was trying to be cool, but I'm not cool. | Я старалась притворяться что всё в порядке но всё не в порядке. |
| Be cool, Justin, we're good. | Расслабься, Джастин, всё в порядке. |
| I need to think about it before I know whether we're cool. | Мне нужно подумать об этом перед тем, как я решу, все ли в порядке между нами. |
| But Wendy says you're doing okay, which is cool. | Но Вэнди пишет, что у тебя всё в порядке, это уже ништяк. |
| In the opinion of General Kulakhmetov, the only way to cool the situation was for the Georgian Government to declare a unilateral ceasefire and ignore the provocative actions of the separatists and their Russian supporters. | По мнению генерала Кулахметова, единственной возможностью успокоить ситуацию было бы объявление грузинским правительством в одностороннем порядке о прекращении огня и игнорирование провокационных действия сепаратистов и их российских сторонников. |