Английский - русский
Перевод слова Cool
Вариант перевода Нормально

Примеры в контексте "Cool - Нормально"

Примеры: Cool - Нормально
(Scoffs) I tried being cool about it, but it's not cool. Я пытался реагировать нормально, но это ненормально.
So, look, if you guys are cool, then I'm totally cool. Слушайте, если вы не будете нарываться, то мы будем нормально общаться, будем крутыми парнями.
You just... you haven't been acting like a guy who's about to get married, and I know you think it's okay because Robin's so cool, but I'm telling you, she's not as cool as you think she is. Просто ты... ты ведешь себя не как парень, которому предстоит жениться, и думаешь, что это нормально, потому что Робин такая клевая, но я говорю тебе, она не относится к этому так просто, как ты думаешь.
You're cool, you're cool. Всё нормально, всё хорошо.
Actually, I don't trust what "cool" means to all of you, so how about we just say "be normal"? Вообще-то, я не доверяю тому, что слово "хорошо" означает для каждого из вас, поэтому давайте скажем просто "нормально"?
Dude, it's totally cool. Чувак, все нормально.
And that was cool. И это было нормально.
You're cool, Woj. Значит, все нормально, Уоч?
It's totally cool, mrs. Durst. Всё нормально, Миссис Дёрст.
That's not cool. Это совсем не нормально.
It's not exactly cool. Это не совсем нормально.
She's totally cool about tonight. Она нормально к этому относится.
Okay, look, it's totally cool. Слушай, всё нормально.
I think we should be cool. Все должно быть нормально.
So we're... we're cool? Значит... всё нормально?
Teddy and I are cool. У нас с Тедди все нормально.
Yes, it's all cool. Да, все нормально.
Is everything cool between you two? У вас все уже нормально?
Taub and Thirteen cool with it? Тауб с Тринадцатой нормально отнеслись?
Don't worry, we're cool. Не переживай, все нормально.
He's cool, Enrique. Всё нормально, Энрике.
Are you cool with this? Ты нормально к этому относишься?
Trust me, she cool. Поверь мне, с ней всё нормально.
It's all right, he's cool. Все нормально, он свой.
Were they cool with you? Они с тобой нормально обращались?