| So, we're cool, right? | Так что все нормально, да? |
| No, everything's cool, everything's fine. | Нет, все нормально, все хорошо. |
| Why are you being cool to me now? | Почему ты вдруг стал ко мне нормально относиться? |
| Look, we had a little misunderstanding, but we're cool, all right? | Послушайте, у нас было небольшое недопонимание но теперь всё нормально, ясно? |
| So as long as we don't talk about you and her, we will be cool. | Пока мы не говорим о тебе и о ней, все нормально. |
| Is it... cool to sleep in? | Так что... нормально спать внутри? |
| Is it cool if I call you that? | Нормально, если я буду вас так называть? |
| So, Ted, you're cool with Kevin, right? | Ну что, Тед, у тебя всё нормально с Кевином, так ведь? |
| I should have asked you if it was cool for me to bring a date. | Мне следовало спросить тебя, нормально ли будет, если у меня будет пара. |
| I just... I thought we were cool after that night, and you know, we said no strings attached. | Просто... я думал, что все было нормально после той ночи и, понимаешь, без обязательств. |
| And Helen is cool with this? | И Хелен нормально к этому всему относится? |
| Everything's cool, all right? | ' -: ак, спокойно, всЄ же нормально, да? |
| I can't go anyway, so we're cool. | Я все равно не смогу, все нормально. |
| Is it cool that you come in like this? | А это нормально, что ты просто так приходишь сюда? |
| Are we cool with everything that happened? | У нас всё нормально после случившегося? |
| Don't act like everything's cool! | Перестань вести себя как будто все нормально! |
| I just... I'd want him to be cool with it. | Я просто... я хочу, что он нормально к этому отнесся. |
| I know a good bar, is that cool? That's- | Я знаю хороший бар, нормально? |
| Is it cool if I walk to the car by myself? | Нормально, если я дойду до машины сама? |
| So, up until now, everything, everything has been cool. | Так что, до этого, всё было нормально. |
| It's just with the kid, is that cool? | То что там будет ребенок, это нормально? |
| So, Ted, you're cool with Kevin, right? | Тед, вы с Кевином нормально ладите? |
| Are you sure you're cool with me and Alex using the house? | Ты уверена, что это будет нормально, если я и Алекс используем твой дом? |
| I don't see you for years and suddenly everything is just cool? | Мы не виделись несколько лет и все сразу стало нормально? |
| Is it cool if I chill in here for like five? | Нормально, если я потусуюсь здесь часов до пяти? |