Английский - русский
Перевод слова Cool
Вариант перевода Классный

Примеры в контексте "Cool - Классный"

Примеры: Cool - Классный
I mean, he's a... he's a pretty cool guy. Он такой... такой классный парень.
He said if I did it I could keep the DVR, which is pretty cool, right? Он сказал, что если я сделаю это, я могу оставить цифровой видео-регистратор себе, Который довольно классный, не так ли?
"You can call it a dinosaur, but look at the velociraptor: the velociraptor is cool." "Можете называть курицу динозавром, но посмотрите на велоцираптора: он классный."
And you know, now he's a pharmacist guy and... Well, maybe he's this really cool pharmacist guy. А теперь, видите ли, он - фармацевт, и что ж, может он очень классный фармацевт.
Listen, I saw you once, you were walking down Makedonska Street, you had a cool leather jacket, that one, and you were wearing your hair pulled back in a knot. Послушайте, я видел Вас однажды, когда Вы шли по Македонской улице, на вас был классный кожаный плащ, вот этот, а Ваши волосы были собраны сзади в хвост.
"Who's this cool peer of mine up in front the class?" Кто этот классный парень, который стоит перед нами?
I mean, you're cool, you're smart, you're talented. Ты же классный, умный и талантливый парень.
I think he's just got it in his head that if he can show you how cool he is, then you'll realize you made a mistake. Я думаю он сейчас прокручивает в своей голове как если бы он мог показать тебе какой классный он, и ты бы осознала что поступаешь неправильно
and I am a much better person for being your sister and I think you're special and cool and weird and wonderful and the best brother and I love you. Я стала лучше из-за того, что я твоя сестра, и я думаю, что ты особенный, классный, чудной и замечательный, самый лучший брат, и я люблю тебя.
Cool dialog - They'll send a letter to parents. Классный диалог! - Они пришлют письмо родителям.
Cool guy, according to Cass, but it's not Ezekiel. Классный парень, по словам Каса.но это не Изекиль.
Mr. Cool guy, I will shoot you in the face, all right. Мистер Классный парень, я выстрелю тебе в лицо, хорошо.
Cool little mom-and-pop place that operates out of an old gas station. Классный небольшой семейный бизнес, они работают на месте старой заправки.
Cool bass player Alon Hillel somehow played the double bass - an instrument is less suitable for this music. Классный бас-гитарист Алон Гилель почему-то играл на контрабасе - инструменте, менее подходящем для этой музыки.
Okay, what does that even mean, "Cool"? Да что это вообще значит- "классный"?
Real cool of you! О, спасибо, ты классный тип!
He is a cool guy. Да, он классный.
Let's play a cool, cool trick. Давай поиграем в классный фокус-покус!
If I like her, I will marry her... if she's cool with it, and she will be... 'cause I'll wear my nice blazer. Если она мне понравится, я на ней женюсь... Если она не будет против, а она не будет... потому что я надену классный блейзер.
Gekko's actually pretty cool. Я обнаружил, что Геккон на самом деле классный парень.
Also, this cool jacket. А ещё этот классный пиджак.
This is a cool way to die...! Это классный способ умереть...!
Do you have a cool trick? У тебя есть классный фокус-покус?
Wait... he's really cool. Слушай... А он классный!
I mean, he is cool. Да, мужик он классный.