| His hair's all cool, he's got a cool belt. | У него клевые волосы, у него классный ремень. |
| Who out in the audience has a cool, cool trick to show us? | Кто из наших зрителей может показать нам классный фокус-покус? |
| Really cool term: neoteny - the retention of play and juvenile traits in adults. | Классный термин - неотения - сохранение игровых и детских черт у взрослых. |
| It has its own built-in swimming pool, very, very cool. | У неё есть свой внутренний бассейн, очень-очень классный. |
| And you got to pretend you were cool and smart and swank, too. | И вы должны притворяться, что вы такой же классный, умный и хвастливый. |
| And now that I'm on TV, I'm the cool dad. | А теперь я по телеку, я классный папа. |
| He is a cat but he's cool! | Он кот, зато он такой классный! |
| Say, where'd you get the cool belt, Buzz? | Скажи, где ты раздобыл такой классный пояс, Базз? |
| You're the cool guy, but you know what? | Ты классный чувак, но знаешь что? |
| Or how about I just go and tell my mom you're actually pretty cool. | Давай я скажу маме, что ты классный... |
| Plus, I remodeled my garage to this cool bar setup, so I figure we'll hang out here all the time. | Плюс я отремонтировал мой гараж и сделал этот классный бар чтобы мы могли тут постоянно тусоваться. |
| Well, there's this really cool meteor shower | Ну, ожидается классный метеоритный дождь. |
| He was... r... really cool and... and respectful. | Он был... классный и вежливый. |
| I mean, isn't he kind of cool? | То есть, разве он не классный? |
| Frusciante approached the guitar line present in "Scar Tissue" as an attempt to use two notes that are played far apart, but produce a "cool rhythm". | Фрушанте разрабатывал гитарную линию песни «Scar Tissue», пытаясь использовать всего две ноты, исполняемые с большим интервалом, но дающие в результате «классный ритм». |
| If I didn't know better, I'd say someone isn't quite as cool as we thought he was. | Если бы не знала, я бы сказала что кое-кто не такой классный, как мы думали. |
| He's still cool, isn't he? | Но всё равно классный, да? |
| I thought you wanted a sophisticated lady, but now I realize that you like dating younger girls 'cause we think you're cool. | Я думала, ты хотел утонченную девушку, но сейчас я понимаю, что ты любишь встречаться с девушками помоложе, потому что мы думаем, что ты классный. |
| Dan invited me, and eric's friends with his sister, and his dad's really cool. | Дэн пригласил меня, и Эрик дружит с его сестрой, и его отец такой классный. |
| I mean, he's a pain sometimes, but he's pretty cool. | Иногда он бывает занозой, но вообще-то он классный. |
| Guess if I liked to play video games, I don't get a lot of chances to do that, but he's such a cool kid, I wanted someone in your family to like me... | Думаю, если бы мне нравилось играть в видеоигры, я бы этого не сделал, но он классный малый, я хотел, чтобы я нравился хоть кому-то из твоей семьи... |
| We went with Annie to the movies, and we got candy and soda, and we went ice skating, and Mr. Stacks is so cool, and I got fish earrings. | Мы ходили с Энни в кино, ели конфеты, пили газировку и катались на коньках, мистер Сакс очень классный, и у меня теперь есть рыбьи сережки. |
| "You can call it a dinosaur, but look at the velociraptor: the velociraptor is cool." | "Можете называть курицу динозавром, но посмотрите на велоцираптора: он классный." |
| Clyde Frog, Eric, especially because you are so awesome and cool? | ем более, что ты Ц такой классный и прикольный. |
| Your narc not cool with what you're doing anymore? | Теперь твой федерал уже не такой классный? |