| David thinks I'm a cool dad. | Дэвид думает, что я классный отец. |
| Lip can come, he's cool. | Лип может придти, он классный. |
| I mean, eddie's a cool guy. | Хочу сказать, Эдди - классный чувак. |
| Well, I think Amber's a really cool kid. | Ну, я считаю, Эмбер реально классный ребенок. |
| Not a woman, just a cool, great-looking best friend. | Это не женщина, а классный и очень симпатичный лучший друг. |
| Oz has this really cool house off-campus with the band. | У Оза с группой очень классный дом вне кампуса. |
| I still think Dagur's pretty cool. | По мне так Дагур все же классный. |
| I wish my dad was as cool as you. | ДЖЕЙК Жаль, что папа не такой классный, как ты. |
| In every other way, I am cool. | В любом другом плане я классный. |
| They have a really cool mark on their forehead, like a little scarab beetle. | У них есть классный узор над глазами, похожий на маленького скарабея. |
| I'm trying so hard not to like him, but he is smart, and cool and he has the most amazing eyelashes... | Я изо всех сил стараюсь не влюбиться, но он умный, и классный, и у него потрясающие ресницы... |
| And did I say he's cool? | Я говорила, какой он классный? |
| He's been fixing himself up for his big night out with the councilmen and your grandmom's been making him a cool outfit. | Он приводит себя в порядок перед его ночной тусовкой с членом городского совета. А твоя бабушка делает ему классный наряд. |
| I think you're a great, cool kid and the best friend a girl could have. | Я думаю, что ты отличный, классный ребенок, и лучший друг, которого только можно найти. |
| There was actually this kind of cool moment where I got... to sort of do the wave. | Да, был один классный момент, когда я делала... что-то вроде махания ручкой. |
| And you got to pretend you were cool and smart and swank, too. | И вы должны притворяться, что вы такой же классный, умный и хвастливый. |
| He was so cool you can't even imagine! | Он такой классный, вы не представляете! |
| And who is this very cool guy? | И кто же этот классный парень? |
| I don't care if dad traded for a cool new suitcase; I'm not going. | Меня не волнует, что папа выменял новый классный чемодан, я не поеду. |
| And what is your cool, cool trick, Ryan? | И какой классный фокус-покус ты нам покажешь, Райан? |
| My cool, cool trick is that I can jump in the air. | Мой классный фокус-покус - это прыжок вверх! |
| So, I showed him around and he seems pretty cool. | Ну, я показал ему здесь, что и как, и, похоже, он классный чувак. |
| And so if you think about what that means, it means a lot more than just building a cool website. | И, если вы задумаетесь об этом, то поймете, что тут необходимо нечто гораздо большее, чем просто запустить классный сайт. |
| I know that I'm awesome and cool, | Я знаю, что я классный и прикольный, Полли Недотрога. |
| Not cool like your father, but still cool. | Не такой классный как твой отец, но все таки клевый. |