Английский - русский
Перевод слова Cooking
Вариант перевода Готовить

Примеры в контексте "Cooking - Готовить"

Примеры: Cooking - Готовить
It's not easy cooking for five night after night. Это нелегко готовить на пятерых каждый вечер.
If you get the maestro cooking again, I'll make it worth your while. Если ты заставишь маэстро готовить снова, твои усилия окупятся.
Honey, stop cooking for a second. Милая, перестань готовить хотя бы на секунду.
When I kink it, you stop cooking for me. Да... и обязательно запиши, что ты перестала готовить.
Morale's been at an all-time high since she started cooking for the crew. Моральных дух был рекордно высокий с тех пор, как она начала готовить для экипажа.
Well, the only thing you are good at is cooking. Единственное, что у тебя хорошо получается - готовить.
Lafayette's supposed to be cooking, but he's always late. Лафайетт должен был готовить, но он всё время опаздывает.
I heard you'd taken over the cooking. Я слышал, ты стала готовить.
I am tired of every day cooking two different meals. Я устала каждый день готовить два разных блюда.
Today, Marcel will be cooking this line-caught wild salmon in three ways. Сегодня Марсель будет готовить этого пойманного на удочку дикого лосося тремя способами.
I couldn't stand not cooking for Zac this week. Я не могла не готовить для Зака на этой неделе.
You know, I still can't get the hang of cooking for one. Знаешь, я никак не научусь готовить для себя одной.
Washing, cooking, cleaning, waxing, scrubbing. Стирать, готовить, мыть, убирать.
Me cooking with my father at the party was not the plan. Я не собирался готовить на пару с отцом.
I don't like the idea of cooking just for myself. И мне не нравится готовить только для себя.
Actually, I'm cooking dinner for him, on the boat. Вообще-то, сегодня ужин буду готовить я, у него на лодке.
So the job requires cooking, cleaning, taking our clothes to the cleaners. В ваши обязанности входит готовить, убирать, относить нашу одежду в химчистку.
Made for bearing children, cooking, sewing. Я создана рожать детей, готовить, шить.
No, Owen's girlfriend is cooking. Нет, готовить будет девушка Оуэна.
I will start cooking the books. Я уже начинаю готовить новую отчётность.
It's like cooking a banquet three times a day. Это словно банкет готовить три раза в день.
I know what I'm cooking, when. Я знаю что и когда готовить.
Sebastian tried to be funny, but it was his cooking that was the joke. (Гордон) Себастьян пытался быть смешным, но вся шутка в том, что он не умеет готовить.
Does every boy have to learn cooking in your school? В вашей школе все мальчики должны учиться готовить?
But the cooking and the baking, where did you learn that? Но где ты научилась печь и готовить?