| It's not easy cooking for five night after night. | Это нелегко готовить на пятерых каждый вечер. |
| If you get the maestro cooking again, I'll make it worth your while. | Если ты заставишь маэстро готовить снова, твои усилия окупятся. |
| Honey, stop cooking for a second. | Милая, перестань готовить хотя бы на секунду. |
| When I kink it, you stop cooking for me. | Да... и обязательно запиши, что ты перестала готовить. |
| Morale's been at an all-time high since she started cooking for the crew. | Моральных дух был рекордно высокий с тех пор, как она начала готовить для экипажа. |
| Well, the only thing you are good at is cooking. | Единственное, что у тебя хорошо получается - готовить. |
| Lafayette's supposed to be cooking, but he's always late. | Лафайетт должен был готовить, но он всё время опаздывает. |
| I heard you'd taken over the cooking. | Я слышал, ты стала готовить. |
| I am tired of every day cooking two different meals. | Я устала каждый день готовить два разных блюда. |
| Today, Marcel will be cooking this line-caught wild salmon in three ways. | Сегодня Марсель будет готовить этого пойманного на удочку дикого лосося тремя способами. |
| I couldn't stand not cooking for Zac this week. | Я не могла не готовить для Зака на этой неделе. |
| You know, I still can't get the hang of cooking for one. | Знаешь, я никак не научусь готовить для себя одной. |
| Washing, cooking, cleaning, waxing, scrubbing. | Стирать, готовить, мыть, убирать. |
| Me cooking with my father at the party was not the plan. | Я не собирался готовить на пару с отцом. |
| I don't like the idea of cooking just for myself. | И мне не нравится готовить только для себя. |
| Actually, I'm cooking dinner for him, on the boat. | Вообще-то, сегодня ужин буду готовить я, у него на лодке. |
| So the job requires cooking, cleaning, taking our clothes to the cleaners. | В ваши обязанности входит готовить, убирать, относить нашу одежду в химчистку. |
| Made for bearing children, cooking, sewing. | Я создана рожать детей, готовить, шить. |
| No, Owen's girlfriend is cooking. | Нет, готовить будет девушка Оуэна. |
| I will start cooking the books. | Я уже начинаю готовить новую отчётность. |
| It's like cooking a banquet three times a day. | Это словно банкет готовить три раза в день. |
| I know what I'm cooking, when. | Я знаю что и когда готовить. |
| Sebastian tried to be funny, but it was his cooking that was the joke. | (Гордон) Себастьян пытался быть смешным, но вся шутка в том, что он не умеет готовить. |
| Does every boy have to learn cooking in your school? | В вашей школе все мальчики должны учиться готовить? |
| But the cooking and the baking, where did you learn that? | Но где ты научилась печь и готовить? |