It's not easy cooking for five night after night. |
Это нелегко готовить на пятерых каждый вечер. |
If you get the maestro cooking again, I'll make it worth your while. |
Если ты заставишь маэстро готовить снова, твои усилия окупятся. |
Honey, stop cooking for a second. |
Милая, перестань готовить хотя бы на секунду. |
When I kink it, you stop cooking for me. |
Да... и обязательно запиши, что ты перестала готовить. |
Morale's been at an all-time high since she started cooking for the crew. |
Моральных дух был рекордно высокий с тех пор, как она начала готовить для экипажа. |
Well, the only thing you are good at is cooking. |
Единственное, что у тебя хорошо получается - готовить. |
Lafayette's supposed to be cooking, but he's always late. |
Лафайетт должен был готовить, но он всё время опаздывает. |
I heard you'd taken over the cooking. |
Я слышал, ты стала готовить. |
I am tired of every day cooking two different meals. |
Я устала каждый день готовить два разных блюда. |
Today, Marcel will be cooking this line-caught wild salmon in three ways. |
Сегодня Марсель будет готовить этого пойманного на удочку дикого лосося тремя способами. |
I couldn't stand not cooking for Zac this week. |
Я не могла не готовить для Зака на этой неделе. |
You know, I still can't get the hang of cooking for one. |
Знаешь, я никак не научусь готовить для себя одной. |
Washing, cooking, cleaning, waxing, scrubbing. |
Стирать, готовить, мыть, убирать. |
Me cooking with my father at the party was not the plan. |
Я не собирался готовить на пару с отцом. |
I don't like the idea of cooking just for myself. |
И мне не нравится готовить только для себя. |
Actually, I'm cooking dinner for him, on the boat. |
Вообще-то, сегодня ужин буду готовить я, у него на лодке. |
So the job requires cooking, cleaning, taking our clothes to the cleaners. |
В ваши обязанности входит готовить, убирать, относить нашу одежду в химчистку. |
Made for bearing children, cooking, sewing. |
Я создана рожать детей, готовить, шить. |
No, Owen's girlfriend is cooking. |
Нет, готовить будет девушка Оуэна. |
I will start cooking the books. |
Я уже начинаю готовить новую отчётность. |
It's like cooking a banquet three times a day. |
Это словно банкет готовить три раза в день. |
I know what I'm cooking, when. |
Я знаю что и когда готовить. |
Sebastian tried to be funny, but it was his cooking that was the joke. |
(Гордон) Себастьян пытался быть смешным, но вся шутка в том, что он не умеет готовить. |
Does every boy have to learn cooking in your school? |
В вашей школе все мальчики должны учиться готовить? |
But the cooking and the baking, where did you learn that? |
Но где ты научилась печь и готовить? |