I mean she loves the cooking school, sir. |
То есть, она полюбила готовить, сэр. |
She's probably right now cooking lunch for her family on biogas, smokeless fuel. |
Как раз сейчас она может готовить обед для семьи на биогазе - бездымном топливе. |
Certain food types can be improved by cooking and/or combining them with others. |
Различные виды провизии можно будет готовить, либо комбинировать между собой для получения лучших продуктов питания. |
In his spare time, he enjoys cooking. |
В свободное время Мохамед любит готовить. |
He also enjoyed cooking and headed an unofficial Chinese Silat club which included Cabinet Ministers as its members. |
Султан любил готовить, возглавлял неофициальный клуб любителей кулинарии, в который входили и члены его кабинета министров. |
You won't have much time for cooking. |
Там у вас не будет времени готовить. |
He enjoys cycling and home cooking, especially Indonesian food. |
Любит готовить, особенно японскую кухню. |
We believe that fruits and vegetables have feelings, so we think cooking is cruel. |
Мы верим, что фрукты и овощи все чувствуют, поэтому готовить их жестоко. |
I hate cooking, and I'm not sorry. |
Я ненавижу готовить, и признаю это. |
Because you have to start cooking dinner. |
Потому что ты должен готовить ужин. |
I was hoping you'd interrupt my cooking to ask about handymen. |
Я прям надеялся что ты помешаешь мне готовить разговорами о специалистах. |
I don't like cooking for myself. |
Я не люблю готовить для себя. |
Do your cooking and so on. |
Он будет вам готовить и прочее. |
I bet if I stopped cooking, you'd call Marci. |
Если бы я перестала готовить, ты побежал бы к Марси. |
Cleaning up his mess, cooking for him. |
Убирать за ним, готовить ему. |
And every year, my mom would force Erica to spend days prepping and cooking with her. |
И Каждый год мама заставляет Эрику весь день с ней готовить. |
Now I don't have to spend time cooking with you all day. |
Теперь я не обязана весь день с тобой готовить. |
Solar cooking can permit families to purchase and cook high-quality foods and produce safe drinking water. |
Приготовление пищи с помощью солнечной энергии может позволить семьям покупать и готовить высококачественные продукты и получать безопасную питьевую воду. |
My mom cooking, my husband and brothers arguing football, snowshoe hikes with my dad. |
Моя мама будет готовить, мой муж и братья будут обсуждать футбол, мы с папой будем ходить на снегоступах. |
We should be thankful that we're still alive and cooking. |
Мы должны быть благодарны, что по-прежнему живы и можем готовить. |
I write about food. I write about cooking. |
Я пишу о еде. Я пишу о том, как готовить еду. |
This kind of cooking drove me to learn how to cook for myself. |
Такое приготовление пищи заставило меня научиться готовить самому. |
I know you aren't cooking breakfast, so... |
Ты не любительница готовить завтраки, так что... |
I'm so glad I'm not cooking. |
Я так рада, что готовить не надо. |
Oui. I am cooking for you, Max. |
Я буду готовить специально для вас, Макс. |