Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Проверка

Примеры в контексте "Control - Проверка"

Примеры: Control - Проверка
internal audit, internal control reviews, CFO services (financial closing and consolidation, strategic planning, budgeting and forecasting, performance management), CIO services (please see below - IT Governance and Advisory service line). внутренний аудит, проверка систем внутреннего контроля, CFO услуги (закрытие финансовой отчетности и консолидация, стратегическое планирование, бюджетирование и прогнозирование, управление эффективностью), CIO услуги (см. ниже - Корпоративное управление ИТ и консалтинг).
Recommendation C1. 07 Control of access to tunnels and regular inspection of tunnel conditions Рекомендация С1.07 Контроль доступа в туннели и регулярная проверка состояния туннелей
Control of passengers and their luggage and travel documents has been stepped up, including through checks into police records. Ужесточены контроль за пассажирами и провозом их багажа, а также проверка проездных документов, включая сверку их данных с имеющейся у полиции информацией.
Control device installation, calibration, and inspection 3.6.5 Установка, калибровка и проверка контрольного устройства
At UNAMID, of a sampled 783 air cargo manifests, 608, or 78 per cent, were not signed by the Movement Control Unit. В ЮНАМИД выборочная проверка 783 воздушных накладных показала, что 608, или 78 процентов, из них не были подписаны Группой управления перевозками.
Control of correspondence between the accused and his/her defence counsel is allowed only in the event of the existence of a reasonable doubt that it serves to prepare a flight and/or obstruct investigation, and is limited only to this stage of the proceedings. Проверка переписки между обвиняемым и его защитником допускается лишь в том случае, если существует достаточное основание полагать, что она служит подготовке побега и/или мешает расследованию, и ограничивается только этим этапом судопроизводства.
Link Control Service Verify Baud Rate (stage 1) Проверка скорости передачи данных (этап 1)
Control of the organization, response plans, training and the equipment of the emergency services in collaboration with the safety officers; проверка аспектов организационной структуры, планов действий, программ профессиональной подготовки и эффективности оборудования спасательных служб в сотрудничестве с ответственными за обеспечение безопасности;
Routine control every 50 km. Обычная проверка, каждые 50 км.
Poison control team to Medlab. Медлаб - проверка на яд.
Visual control of trains at stations. визуальная проверка поездов на станциях;
9.4.2. Data recording and control 9.4.2 Регистрация и проверка данных
Control and inspection of items potentially useful for the manufacture of chemical and biological weapons are carried out by the Army Command by means of the Department for the Inspection of Restricted Substances. Контроль и проверка объектов, которые потенциально могут использоваться для производства химического и биологического оружия, осуществляется военным командованием посредством Департамента по надзору за контролируемыми веществами.
r. Control, coordination, implementation and monitoring of all logistics supply requirements for life support commodities and other maintenance supplies; г. контроль, координация, осуществление и проверка всех потребностей в материально-техническом снабжении товарами, необходимыми для поддержания жизни, и другими вспомогательными материалами;
The Audit and Management Control Division has two priority areas that are severely understaffed, namely: Electronic data processing (EDP) auditing and management auditing. Отдел ревизионного и управленческого контроля испытывает серьезную нехватку персонала в двух приоритетных областях деятельности, а именно: проверка деятельности по электронной обработке данных (ЭОД) и проверка деятельности руководителей.
Control of Instructions on Installation and the Instructions for Use 6.5 Проверка инструкций по установке и инструкций по эксплуатации
As was noted in the reply to question 2, controls are in place through the Committee for Border Control Facilitation, in coordination with the relevant bodies, and checks are carried out prior to the granting of visas for those nationalities that require visas. Как отмечается в ответе 2, при помощи Комитета пограничного контроля в координации с другими соответствующими организациями, также проводится заблаговременная проверка при предоставлении виз гражданам стран, в отношении которых существует такое требование.
OK, launch control. Ок, проверка запуска.
This is a police control. Полиция. Проверка порядка.
Verification and control of contingent-owned equipment Проверка принадлежащего контингентам имущества и контроль за ним
The control checks haven't been completed! Проверка управления не была завершена!
Compliance, control and verification: Соблюдение, контроль и проверка:
Vehicle access control and screening Контроль доступа и проверка автотранспортных средств
Last control (by a control officer) Последний контроль (проверка контролером)
Today, it may be confusing that some passport control officers actually control passports. Единственной мерой контроля является выборочная проверка наличия билетов у пассажиров иногда совершающими обход вагонов контролёрами.