The Registry originally planned to construct a temporary courtroom, and then construct two permanent courtrooms. |
Секретариат первоначально планировал построить временный зал заседаний, а затем построить два постоянных зала. |
Take the trouble to construct a civilization, to build a society based on the principles of... |
Вы озабочены тем, чтобы создать цивилизацию построить общество, основанное на... принципах. |
The Ministry has plans to construct some permanent regional diamond offices, although these are contingent upon funding. |
Министерство планирует построить несколько зданий для размещения в них постоянно действующих региональных управлений по алмазам, хотя это зависит от наличия средств. |
There is a need to construct more schools to accommodate more students, including new and innovative academic and vocational programmes that are relevant to employment requirements, and to construct smaller schools in remote areas to ensure access in difficult-to-reach communities. |
Требуется построить больше школ для большего числа учащихся, в том числе обеспечить новые и новаторские учебные и профессионально-технические программы, отвечающие требованиям работы, а также создать в отдаленных районах для труднодоступных общин небольшие школы. |
And there are different ways that we can construct the space of words. |
Это словарное пространство можно построить по-разному. |
The Mission is also planning to construct water purification and bottling plants, which should bring down the cost of bottled water. |
Кроме того, Миссия планирует построить установки по очистке и бутилированию воды, что должно привести к снижению расходов на снабжение питьевой водой. |
The government of Saint Lucia has provided a wide range of incentives to investors who wish to construct new hotels and tourism-related facilities on the island. |
Правительство Сент-Люсии предусмотрело целый ряд стимулов для инвесторов, желающих построить на острове новые отели и связанные с туризмом сооружения. |
Later it was decided to demolish the building and construct a new one, because the old building was not eligible for renovation. |
Позже было принято решение снести здание и построить новое, поскольку что старое здание не подлежало реконструкции. |
Although Ashraf sought to remedy this in the subsequent engagement at Murcheh-Khort, he failed to construct an adequate military structure to hold up against Nader's army. |
Хотя Ашраф пытался исправить положение в последующем сражении при Мундшахаре, он не сумел построить адекватную военную структуру, чтобы противостоять армии Надира. |
Because brambles may have exponential size, it is not always possible to construct them in polynomial time for graphs of unbounded treewidth. |
Поскольку ежевики могут иметь экспоненциальный размер, не всегда возможно построить их в полиномиальное время для графов с неограниченной древесной шириной. |
Only Russia can construct Empire of Goods and the Validity, protecting rights and freedom of people not only in our country, but also worldwide. |
Только Россия сможет построить империю добра и справедливости, защищающую права и свободы людей не только в нашей стране, но и во всем мире. |
Sharp Corp. has plans to construct a new plant in Osaka Prefecture for producing thin-film silicon solar cells, which use less silicon than conventional products. |
Sharp Corp. планирует построить новый завод в префектуре Осака для производства тонкопленочных силиконовых солнечных батарей, которые используют меньше силикона, чем традиционные продукты. |
Instead, they were ordered to use their equipment to clear fields of fire and construct fortifications, and were given a section of the perimeter to defend. |
Однако вместо этого они получили приказ с помощью своего оборудования очистить зоны ведения огня и построить укрепления, а также им был выделен сектор периметра, который они должны были оборонять. |
In 1882, the Main Prison Department acquired 6,000 square sazhens of land more to construct residential buildings for the prison staff. |
В 1882 году Главное тюремное ведомство приобрело ещё 6000 кв. саженей земли для того, чтобы построить для сотрудников тюрьмы жилые здания. |
By repeatedly performing the barycentric subdivision, it is easy to construct a simplicial sphere for any n >= 4. |
При повторном осуществлении барицентрического подразделения легко построить симплициальные сферы для любого n >= 4. |
Meanwhile, the other mutant teams found a group of Phalanx attempting to follow their genetic instruction to construct a Babel Spire to contact the Technarchy. |
Между тем, другие группы мутантов нашли группу Фаланги, пытающуюся следовать их генетической инструкции, чтобы построить Бабельский Шпиль, чтобы связаться с Технархией. |
As part of efforts to diversify the national electricity sources, the government of Kenya plans to construct a 400 megawatt wind power station in Meru County. |
В рамках усилий по развитию национальных источников электроэнергии, правительство Кении планирует построить ветряную электростанцию мощностью 400 мегаватт в округе Меру. |
To construct the triangle group, start with a hyperbolic triangle with angles π/2, π/3, π/7. |
Чтобы построить треугольную группу, начнём с гиперболического треугольника с углами π/2, π/3, π/7. |
The purpose of the Clock of the Long Now is to construct a timepiece that will operate with minimum human intervention for ten millennia. |
Идея часов Long Now состоит в том, чтобы построить часы, которые будут работать с минимальным человеческим вмешательством в течение десяти тысячелетий. |
It is also possible to construct a minimum-size set of edges that breaks all cycles efficiently, either using a greedy algorithm or by complementing a spanning forest. |
Можно также эффективно построить множество рёбер минимального размера, разбивающих циклы, используя либо жадный алгоритм, либо дополнение остовного дерева. |
In October 1995, the Iloilo city government announced its intention to construct a new airport outside the city in cooperation with the private sector. |
В октябре 1995 года мэрия города Илоило объявила о решении в сотрудничестве с частным сектором построить новый аэропорт за пределами города. |
It is statistical physics that helped us to create such intensively developing study of liquid crystals and to construct a theory of phase transition and critical phenomena. |
Именно статистическая физика позволила создать такую интенсивно развиваемую науку как физика жидких кристаллов и построить теорию фазовых переходов и критических явлений. |
Thus, the leaves and stems of most aquatic plants use less energy to construct and maintain woody tissue, investing that energy into fast growth instead. |
Таким образом, листья и стебли большинства водяных растений используют меньше энергии, чтобы построить и поддерживать древесную ткань, вместо этого инвестируя избыток этой энергию в быстрый рост. |
France is now rushing to construct the International Thermonuclear Experimental Reactor, (ITER), which is supposed to show that nuclear fusion can be used to power nuclear power stations. |
Франция сегодня торопится построить Международный термоядерный экспериментальный реактор (ITER), который должен продемонстрировать, что ядерный синтез можно использовать для получения энергии на атомных электростанциях. |
And the purpose is not to walk in and construct a home and live there. |
Цель похода не в том, чтобы зайти, построить дом и жить там. |