I can construct a mold when we get back to the Navy yard. |
Я смогу сконструировать модель, когда мы вернёмся в Морскую полицию. |
We must construct and test a prototype now. |
Мы должны сконструировать и протестировать прототип сейчас. |
The reader can construct numerous other examples by consulting the articles mentioned in the introduction. |
Читатель сможет сконструировать множество других примеров, прочитав статьи, цитировавшиеся во введении. |
Milligan subsequently reported that the book contained instructions on how to construct a bomb. |
Миллиган впоследствии заявил, что в книге содержались инструкции, как сконструировать бомбу. |
It is so contrived, the way Eastern Europeans are continuously trying to construct their identity. |
В Восточной Европе пытаются судорожно сконструировать свои идентитет. |
He tried to construct a thermometer, which should indicate the "state of motion" of the air molecules and therefore estimate the temperature. |
Он попытался сконструировать термометр, который должен был показывать «состояние движения» молекул воздуха и, следовательно, подсчитывать температуру. |
In other words, Ringel, Youngs and others had to construct extreme examples for every genus g = 1,2,3,... |
Другими словами, для доказательства теоремы Рингель, Янгс и другие должны были сконструировать экстремальные примеры для каждого рода поверхности g = 1,2,3,... |
The educator becomes a facilitator when the goal of learning is for learners to construct knowledge about themselves, others, and social norms. |
Преподаватель превращается в фасилитатора, когда перед учениками ставится цель сконструировать знание о них самих, других людях и социальных нормах. |
However, their minds survived and they were able to construct new bodies out of cosmic radiation and bits of earth and wreckage from the shuttle, respectively. |
Однако их разумы выжили, и они стали способны сконструировать себе новые тела из чистого космического излучения, частиц земли и челнока (происхождение Человека-факела и Существа, соответственно). |
I thought it would be better to do a more conceptual thing - that is, rather than remix a track I thought we should deconstruct the album into samples and then construct a new mix from those. |
Я подумал, что лучше будет сделать более концептуальную вещь - вместо того, чтобы делать ремикс отдельного трека, мы должны разобрать альбом на отдельные семплы, а затем сконструировать из них новый микс. |
Some groups can be proven to be isomorphic, relying on the axiom of choice, but the proof does not indicate how to construct a concrete isomorphism. |
Для некоторых групп можно доказать изоморфизм, исходя из аксиомы выбора, но такое доказательство не показывает, каким образом сконструировать конкретный изоморфизм. |
Jenkins, do you have that rather sensitive but important piece of equipment I asked you to construct? |
Дженкинс, у тебя с собой та высокочувствительная но очень важная часть снаряжения, которую я попросил тебя сконструировать? |
In using these concepts, the Special Rapporteur remains cognizant of the limitations of economic analysis and will attempt to construct a meaning of demand which is consistent with a human rights approach to trafficking. |
Используя эти понятия, Специальный докладчик не утрачивает понимания ограниченности методов экономического анализа и попытается сконструировать такое понимание спроса, которое согласуется с правозащитным подходом к торговле людьми. |
TOM: When we actually learned that we could construct boards to stand up and surf a wave, it became a very ritualistic component of our culture. |
Когда мы поняли, что можем сконструировать доски, чтобы кататься по волнам стоя, то это превратилось практически в ритуал нашей культуры. |
The objective of a linguistic model is to construct a set of notions and rules so strict that they may be operated, being applied to any text or meaning, with the entire formality and without participation of model's author or any other person. |
Цель модели языка - сконструировать совокупность понятий и правил настолько строгих, что ими можно оперировать применительно к любому тексту или смыслу чисто формально, без участия автора модели или иного лица. |
RoboMary can also construct a simulation of her own brain, unlock the simulation's color-lock and, with reference to the other robots, simulate exactly how this simulation of herself reacts to seeing a red tomato. |
РобоМэри может также сконструировать модель своего собственного мозга, отключить в этой модели ограничения на цветное зрение и, используя знания о других роботах, исследовать, как именно эта модель её самой реагирует на восприятие красного помидора. |
It is the only known way to guarantee that the necessary conservation laws of energy, momentum and angular momentum are incorporated automatically; although it is easy to construct an action where those conservation laws are violated. |
Это единственный известный способ автоматически обеспечить включение в теорию законов сохранения энергии, импульса и момента импульса (хотя можно легко сконструировать такое действие, которое будет нарушать законы сохранения). |
We are ready to construct a prototype. |
Мы готовы сконструировать прототип. |
But his greatest dream was to construct... a luxury locomotive cruiseline... connecting railways of the entire world into one. |
Но самой большой его мечтой было сконструировать роскошный круизный поезд, который ездил бы по дороге, обходящей весь мир. |
After the failure of this enterprise, Abecassis and Heath decided to construct their own cars under the HWM banner, but retaining Alta engines. |
После провала этого предприятия Абекассис и Хит решили сконструировать собственные автомобили под маркой НШМ, но двигатели использовать те же - Alta. |
She was also an amateur cartoonist, and once challenged her colleagues to construct a robot capable of ironing clothes - a challenge that later developed into a European Union-funded robotics project. |
Однажды она предложила коллегам сконструировать робота, который может утюжить одежду: позже это привело к созданию всеевропейского проекта в области робототехники. |
Under Bush's supervision, Hazen was able to construct the differential analyzer, a table-like array of shafts and pens that mechanically simulated and plotted the desired equation. |
Под руководством Буша Хейзен смог сконструировать дифференциальный анализатор, похожий на стол набор из осей и ручек, которые механическим образом моделировали и чертили заданное уравнение. |
On the other hand it is simple to construct a group algebra, the spectrum of which captures the Fourier transform's basic properties, and this is carried out by means of Pontryagin duality. |
С другой стороны, достаточно просто сконструировать групповую алгебру, удовлетворяющую основным свойствам преобразования Фурье, и это может быть сделано при помощи двойственности Понтрягина. |
"We tried to construct a little boy with a movable rubber face to see whether we could make it look appealing," producer Jan Harlan reflected. |
«Мы пытались сконструировать маленького мальчика с движущимся резиновым лицом... Но это было полным провалом и выглядело ужасно», - говорил Ян Харлан. |
With the help of the easy to activate automatic generator, you can construct your project's budget down to the very last detail, establish all your assets, including shops and warehouses, and update the details of the contracts with your contractors/suppliers. |
С помощью автоматического генератора вы можете сконструировать бюджет проекта до самой малой детали, устанавлить все ваши активы, включая магазины и склады, и модернизировать детали контрактов с вашими подрядчиками/поставщиками. |