| In 1732, the Admiralty engaged architect Ivan Korobov to construct a network of basins and wooden warehouses along the island's perimeter in order to store lumber for shipbuilding. | В 1732 Адмиралтейство поручило архитектору Ивану Коробову построить сеть бассейнов и ряд складов по периметру острова для нужд судостроителей Галерной верфи. |
| It was planned to construct a 13-story building in the form of an open-ring with an inner courtyard with swimming pool and fountains. | Планировалось построить 13 этажное здание в форме разомкнутого кольца со внутренним двориком с бассейном и фонтанами. |
| Interchange plans to construct two more cables, one will connect Port Vila to the Solomon Islands (with a spur to the Vanuatu island of Espiritu Santo). | Обмен планирует построить ещё два кабеля, один из них соединит Порт-Вила с Соломоновыми островами. |
| Around 1587, Pope Sixtus V commissioned the architect Domenico Fontana to construct a new building for the library, which is still used today. | В 1588 году папа Сикст V поручил архитектору Доменико Фонтана построить новое здание для библиотеки. |
| In fact, it makes so much sense that we can construct an electronic toy circuit that simulates the behavior of the fly. | Это настолько похоже на правду, что мы можем построить игрушечную электронную схему, имитирующую поведение мухи. |
| The villagers also had to construct a road along the Hgawun River. | Жители деревень также должны были построить дорогу вдоль реки Хгавун. |
| If we could scavenge the right parts from these robo-dinos, I might be able to construct a rudimentary spaceship to get us off this planet. | Если бы мы смогли извлечь нужные детали с этих робозавров, я мог бы построить простейший космический корабль, чтобы улететь отсюда. |
| At the end of the 19th century two rich merchants Venyamin Kisin and Isaak Froymovich trading in a manufactory and outer garments decided to construct new Trading house. | В конце XIX века два богатых купца Веньямин Кисин и Исаак Фроймович, торговавшие мануфактурой и готовым платьем решили построить новый Торговый дом. |
| The delay allowed the university to construct ten buildings instead of the seven originally planned. | Это позволило университету выручить дополнительные средства и построить 10 зданий кампуса, вместо запланированных 7-ми. |
| Since it is being considered by all electricians wishing to construct a generation centre, a decision to construct it at Flamanville would be a magnificent gift to the competitors of Areva and EDF by clearing their way to seizing the leadership of the unavoidable development of nuclear energy. | Так как он рассматривается всеми специалистами в области энергетики, желающими построить реактор, остановка его строительства в Фламанвиле будет великолепным подарком конкурентам Areva и EDF, расчистив им путь к завоеванию лидерства в неизбежном развитии атомной энергетики. |
| Plans were underway to construct a new 68,000-seat stadium at Candlestick Point. | Первоначально власти города планировали построить новый стадион вместимостью 68000 человек на Кэндлстик Пойнте. |
| The biggest problem in this project was the mountainous landscape around Gravatá, so that it was necessary to construct a lot of bridges and tunnels. | Самой большой проблемой в этом проекте был горный ландшафт вокруг Граваты, для чего необходимо было построить много мостов и тоннелей. |
| In Sandbox mode, players are tasked to construct their own theme park on an empty plot of land. | В режиме «Песочница» игрокам предстоит построить свой тематический парк на пустом земельном участке без каких-либо ограничений. |
| Bletchley Park management, which had been sceptical of Flowers's ability to make a workable device, immediately began pressuring him to construct another. | Администрация Блетчли-парк, которая была изначально скептически относилась к идее Флауэрса, сразу после тестирования первой машины начала убеждать его построить еще один экземпляр. |
| As early as 2011 the mayor's office planned to construct only 151 hubs, of which 59 with capital construction. | Еще в 2011 году мэрия планировала построить на все про все 151 узел, из них 59 с капитальным строительством. |
| They have figured out how to peel off the tire, how to thread it and interlock it to construct a more efficient retaining wall. | Они сообразили, как отделить верхнюю часть шины и переплести такие части вместе, чтобы построить более эффективную удерживающую стену. |
| At the intersection of Crete corridor roads and railways, it is envisaged to construct linear viaducts with sideways. | На пересечении автомобильных и железных дорог, относящихся к системе критских коридоров, планируется построить виадуки с расположенными вдоль них тротуарами. |
| Following this development, many physicists began studying Calabi-Yau compactifications, hoping to construct realistic models of particle physics based on string theory. | Следуя этому соображению, физики начали изучать компактификации многообразий Калаби - Яу в надежде построить физику частиц, описывающую реальный мир, которая была бы следствием теории струн. |
| He was able to get bonds passed to construct a new sewer system, seventeen new schools, two parks, a hospital, and a main library. | Это помогло ему построить новую канализационную систему, 17 новых школ, 2 парка, госпиталь и главную библиотеку. |
| Kansai decided to construct the 5.4 kilometres (3.4 mi) Kanden Tunnel under Mount Tate(Tateyama) that could bring supplies from Ōmachi eastward towards the construction site. | Поэтому решили построить тоннель Кандэн длиной 5,4 км под горой Татэ, что позволило поставлять из Омати материалы на строительство. |
| It is planed to construct over 400 houses and develop the necessary infrastructure for the miners and dressers in the Akiar village, the administrative centre of Khabibulin district. | В административном центре Хайбуллинского района селе Акъяр намечено построить для горняков и обогатителей рудника свыше 400 домов, а также необходимые объекты инфраструктуры. |
| The first mass-produced engine produced by Fiat was the A10, created in 1,070 units between 1914 and 1915: at this point the pioneer age had come to an end and the company decided to design and construct complete aircraft (1969). | Первым серийным двигателем, производимым Fiat, стал Fiat A., произведенный в количестве 1070 единиц между 1914 и 1915 годами: к этому моменту компания решила спроектировать и построить свои первые самолеты. |
| Further, to construct new sections or to divide old on two, simply we click the Mouse more to the right, more to the left or inside an old section. | Далее, чтобы построить новые отрезки или разбить старый на два, просто щелкаем мышкой правее, левее или внутри старого отрезка. |
| With the starving party weakening rapidly, the situation was saved by Pierre St Germain, who alone had the strength and willpower to construct a makeshift one-man canoe from willow branches and canvas. | Экспедиционеры быстро слабли от голода, но ситуация была спасена Сен-Жерменом, который один имел силы и волю, чтобы построить одноместное каноэ из ивовых прутьев и парусины. |
| According to the Timurid historians, Timur ordered Malik Shah to construct a large wooden platform on piles to block the entrance to the harbour, which took three days. | Согласно тимуридским историкам, Тамерлан приказал построить большую деревянную платформу на сваях, чтобы заблокировать вход в гавань, что заняло три дня. |