Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершился

Примеры в контексте "Completed - Завершился"

Примеры: Completed - Завершился
The performance appraisal and development system for 2004 is completed by 31 May 2005. К 31 мая 2005 года завершился соответствующий этап в рамках системы служебной аттестации и профессионального развития, охватывающий 2004 год.
He replaces Major General Robert Mood (Norway), who completed his assignment in February 2011. Он заменит генерал-майора Роберта Муда (Норвегия), чей срок пребывания в этой должности завершился в феврале 2011 года.
Arvind stated that the Cement Project was completed in 1987 and that it successfully completed the maintenance period in October 1989. Она сообщила, что цементный проект был закончен в 1987 году и что в октябре 1989 года успешно завершился период гарантийной эксплуатации.
The twenty-second stipends payment cycle for police officers in southern and central Somalia was completed. Завершился 22й цикл выплаты заработной платы сотрудникам полиции в южных и центральных районах Сомали.
In South Africa, however, a period of rapid growth of investment ended after a number of large projects were completed. Однако в Южной Африке период быстрого роста капиталовложений завершился вместе с завершением ряда крупных проектов.
The formal KPC stand-down was successfully completed, and the stand-up of the Kosovo Security Force is progressing according to plan. Официальный процесс роспуска КЗК успешно завершился, а работа по формированию Сил безопасности Косово осуществляется в соответствии с разработанным планом.
The foundation stage of the Union was completed with the entry into force of its Constitutive Treaty on 11 March 2011. Учредительный этап Союза завершился 11 марта 2011 года вступлением в силу его Конституционального договора.
During the reporting period, a second round of progress reporting on national priority programmes was completed. В течение отчетного периода завершился второй раунд отчетности о достигнутом в связи с программами по национальным приоритетам прогрессе.
The second edition of the Youth Solidarity Fund was completed with great success. Второй этап работы Фонда солидарности молодежи завершился с большим успехом.
In January 2008, an extensive review of the Cayman Islands national curriculum for schools was completed following wide-ranging consultations. В январе 2008 года после широких консультаций завершился всеобъемлющий обзор национальной школьной программы Каймановых островов.
The first edition of a two-week training course for mid-career professionals on sustainable communities was successfully completed in Helsinki. В Хельсинки успешно завершился первый двухнедельный учебный курс по вопросам устойчивых общин для специалистов среднего звена.
The evidence phase in trials against 15 persons has been completed. Завершился этап представления доказательств на процессах по делам 15 лиц.
The transition of the primary school system to the new syllabus and teaching structure was completed in 2005. В 2005 году завершился переход начальной школы на новое содержание и структуру обучения.
The project on defining a new production model started in 2002 at Statistics Finland and was completed at the end of 2005. Проект разработки новой рабочей модели начался в Статистическом управлении Финляндии в 2002 году и завершился в конце 2005 года.
The verification process was completed in mid-December 2007. Процесс проверки завершился в середине декабря 2007 года.
Also, Latvia had completed the process of professionalization of its army on 1 January 2007. В заключение следует упомянуть о том, что 1 января 2007 года в Латвии завершился процесс перевода армии на профессиональную основу.
The social support programme had ended in 2007 because the optimization process had been completed. Программа социальной поддержки была прекращена в 2007 году, поскольку процесс оптимизации учебных заведений завершился.
It is true that this process has not been completed. Верно, что этот процесс не завершился.
Phase 1 was completed in April 2009 and Phase 2 in 2011. Этап 1 завершился в апреле 2009 года, а этап 2 - в 2011 году.
During the reporting period, Mr. Tomas Ojea Quintana completed his six-year term as Special Rapporteur at the end of May 2014. В отчетный период, а именно в конце мая 2014 года, завершился шестилетний срок полномочий г-на Томаса Охеа Кинтаны в качестве Специального докладчика.
The second phase of a large-scale vaccination campaign carried out by humanitarian partners and supported by the Ministry of Health was completed in December 2012. В декабре 2012 года завершился второй этап широкомасштабной кампании вакцинации, которая проводилась гуманитарными партнерами при содействии министерства здравоохранения.
The planning stage had just been completed and the building work, which had been allocated a budget of 197 million birr, would begin by 2012. Этап подготовки проектов только что завершился, и работы, на проведение которых выделен бюджет в размере 197 млн. быр, начнутся к 2012 году.
In December 2006 the Constitutional Court of South Africa ruled that the process of substituting all death sentences in the country with alternative sentences had been completed. В декабре 2006 года Конституционный суд Южной Африки принял постановление о том, что процесс замены всех смертных приговоров в стране альтернативными мерами наказания завершился.
In July 2005, phase 1 of the construction of the Armo Police Training Academy in "Puntland" was completed. В июле 2005 года завершился первый этап строительства полицейской академии в Армо, «Пунтленд».
MONUSCO completed a mapping exercise of all the prison establishments in the country. The results were presented to penitentiary administration officials on 7 October. Training for 150 military officers on prison management was completed on 12 October. МООНСДРК завершила общий обзор по всем местам заключения в стране. 7 октября его результаты были представлены представителям структуры тюремной администрации. 12 октября завершился учебный курс по вопросам тюремного содержания, организованный для 150 армейских офицеров.