Английский - русский
Перевод слова Competense
Вариант перевода Компетентность

Примеры в контексте "Competense - Компетентность"

Все варианты переводов "Competense":
Примеры: Competense - Компетентность
Prompted by a sense of justice and responsibility towards youth, we reaffirm our confidence in their competence. Руководствуясь чувством справедливости и ответственности по отношению к молодежи, мы вновь подтверждаем нашу веру в ее компетентность.
Their professional competence and expertise have allowed the Organization to achieve considerable savings through preferential rates and discounts obtained from carriers. Их профессиональная компетентность и специальные знания позволили Организации добиться значительной экономии за счет преференциальных ставок и скидок, полученных от перевозчиков.
This system ensured loyalty to the Ministers, but not competence to render services cost effectively. Эта система обеспечивала личную преданность министрам, но не компетентность в обеспечении рентабельности службы.
Effective monitoring requires improving the competence of staff of supervisory authorities. Для обеспечения эффективного надзора требуется повышать компетентность персонала органов по надзору.
We're looking for competence, discipline, endurance, and strength. Мы ищем компетентность, дисциплину, силу и выносливость.
The Working Group exchanged views on the words "necessary professional qualifications, professional and technical competence". Рабочая группа обсудила слова "необходимые профессиональные квалификационные данные, профессиональная и техническая компетентность".
Palau had demonstrated its competence in the administrative, legislative and judicial functions of self-government. Палау продемонстрировала свою компетентность в выполнении административных, законодательных и юридических функций самоуправления.
Mr. Petrovsky will be assisted by an official whose competence and qualities are well known, Mr. Abdelkader Bensmail. Г-ну Петровскому будет помогать г-н Абделькадер Бенсмаил - сотрудник, чья компетентность и чьи личные качества хорошо известны.
We recognize the competence of the latter body and the need for its expertise, especially on technical issues. Мы признаем компетентность последнего органа и необходимость в его экспертных заключениях, особенно по техническим вопросам.
The attendance record and competence of members of the Committee could not be questioned. Никто не собирается ставить под сомнение необходимость присутствия и компетентность отдельных представителей.
The functions, competence and performance of UNEP in relation to its mandate were recognized by UNCED. Функции, компетентность и показатели деятельности ЮНЕП в рамках ее мандата получили признание на КООНОСР.
Its officers had quickly proved their competence to protect life and property and maintain public order. Служащие этих сил быстро доказали свою компетентность в вопросах охраны жизни и имущества людей и поддержания общественного порядка.
The competence and intelligence he showed as he guided the work of the fiftieth session earned him the Assembly's appreciation. Проявленные им компетентность и эрудиция при руководстве работой пятидесятой сессии заслужили высокую оценку Ассамблеи.
In his view, the main criterion for their selection should be their competence. По его мнению, основным критерием такого подбора экспертов должна быть их компетентность.
Managerial competence and effective monitoring are also key determinants of a technology's ability to deliver good performance. К числу основных элементов, определяющих возможности технологии обеспечивать хорошие показатели, также относятся компетентность руководящих кадров и наличие эффективного контроля.
Today sovereignty continues to exist, but not as unlimited political power, but rather as full constitutional legal competence. Сегодня суверенитет продолжает существовать, но не как ничем не ограниченная политическая власть, а как полная конституционная юридическая компетентность.
His competence and profound knowledge of international affairs will clearly contribute to the achievement of the expected results of the session. Его компетентность и глубокое знание международных отношений, безусловно, будут способствовать достижению ожидаемых результатов на этой сессии.
The competence of the Russian conformity assessment bodies is frequently questioned by western experts. Компетентность российских органов по оценке соответствия зачастую ставится под сомнение западными экспертами.
His competence and broad experience will undoubtedly guide us very ably in the coming year. Его компетентность и обширный опыт, несомненно, позволят ему умело направлять нашу работу в предстоящем году.
As a general rule, competence is valued higher than experience. Как правило, компетентность имеет большее значение, чем опыт работы.
Recognized competence in international law should also be sufficient without further specification. Признанная компетентность в области международного права также должна быть достаточной без дальнейшего уточнения.
Recognizing the competence of UNCNRSEED in this area, the Commission also requested that the secretariat prepare the note in consultation with UNCNRSEED. Признавая компетентность КНВИЭЭР в данной области, Комиссия предложила секретариату подготовить эту записку в консультации с КНВИЭЭР.
Mr. LALLAH commended the quality of Switzerland's written report and the remarkable competence of the delegation, which had furnished particularly detailed information. Г-н ЛАЛЛАХ обращает внимание на высокое качество доклада Швейцарии и исключительную компетентность делегации, которая предоставила подробнейшие сведения.
We are confident that your competence, wisdom and experience will help to overcome the difficulties impeding our work. Мы уверены в том, что Ваши компетентность, мудрость и опытность помогут нам преодолеть те трудности, которые затрудняют нашу работу.
Moreover, many of them do not specifically rate competence in economic analysis. Более того, в некоторых из них компетентность в сфере экономического анализа конкретно не оценивается.