Английский - русский
Перевод слова Competense
Вариант перевода Компетентность

Примеры в контексте "Competense - Компетентность"

Все варианты переводов "Competense":
Примеры: Competense - Компетентность
Established competence: nationally, regionally or internationally recognized competence related to human rights. З. Подтвержденная компетентность: признанная на национальном, региональном или международном уровне компетентность в области прав человека.
Different views were expressed on what kind of competences need to be developed, e.g. competences of educators vis-à-vis competences of the learners. Были выражены различные взгляды на то, какого рода компетентность необходимо развивать, например компетентность преподавателей или компетентность обучающихся.
This will enhance competence, independence and increase public confidence in the judiciary. Это позволит повысить компетентность и независимость судебных органов, а также доверие к ним со стороны общественности.
The institutional competence for each feature would differ. Ь) институционная компетентность по каждому аспекту должна быть различной.
In that regard, integrity, training and professional competence were of utmost importance. В этой связи исключительно важное значение имеют такие аспекты, как добросовестность, подготовка кадров и профессиональная компетентность.
Competences are described as learnable but not teachable. Компетентность характеризуется как нечто, чему можно научиться, но чему нельзя научить.
Under the GeKoS project (Gender Competence Schools), the implementation of gender mainstreaming and gender competence was carried forward in schools. Учет гендерной проблематики и формирование гендерной компетентности осуществляются в школах в рамках проекта ГЕКОС (Гендерная компетентность в школах).
We do not need more of your competences. Нам больше не нужна твоя компетентность.
We're looking for competence, discipline, endurance, and strength. Мы ищем компетентность, дисциплину, силу и выносливость.
We have the competence, the knowledge and the talent to do so. У нас есть компетентность, знания и талант.
The representative of Switzerland underlined UNCTAD's competence in the area of investment promotion and training. Представитель Швейцарии подчеркнул компетентность ЮНКТАД в вопросах поощрения инвестиций и организации учебной деятельности.
Narrow specialization of the company guarantees competence, professional consultancy and quick completion of orders. Узкая специализация фирмы гарантирует компетентность, профессиональные консультации и быструю реализацию заказов...
Competence and accumulated experience allow us to render high level of service to our customers. Компетентность и накопленный опыт позволяют оказывать клиентам высокий уровень сервиса.
Crewe was widely respected for his administrative competence, efficiency and personal intelligence. Кру-Милнс получил уважение за его управленческую компетентность, эффективности и интеллигентномть.
With its competence and high level of professionalism Colliers International assisted in supervising the process for both sides involved. Компетентность и высокий уровень профессионализма Colliers International помогли в руководстве процессом с обеих заинтересованных сторон.
Historians have questioned the competence of the senior Allied officers. Историки ставят под сомнение компетентность командования союзников.
Professionalism and competence of experts of the company completely satisfy the requirements of our Partners and Clients. Профессионализм и компетентность специалистов компании полностью удовлетворяют потребностям наших Партнеров и Клиентов.
For all of them the recruitment criteria are professional competence, quick reaction, good memory, moral stability. Для всех - профессиональная компетентность, быстрая реакция, хорошая память, нравственная устойчивость.
What I wear, is the same as my competence and my discernment. Мой внешний вид показывает мою компетентность и мою проницательность.
13.3 The Committee observes that the competence, independence and conclusions of the specialist in ophthalmology have not been challenged. 13.3 Комитет отмечает, что компетентность, беспристрастность и выводы офтальмолога не были подвергнуты сомнению.
Her professional competence and her human qualities have earned her the respect of one and all. Ее профессиональная компетентность и человеческие качества снискали ей всеобщее уважение.
We are concerned that such an approach might undermine the competence of the Conference on Disarmament, a specialized body. Нас беспокоит, что такой подход может подорвать компетентность Конференции по разоружению как специализированного органа.
Your experience and your competence, which have been emphasized by many colleagues, augur well for the success of our activities. Как подчеркивали многие коллеги, ваш опыт и компетентность являются залогом успеха нашей деятельности.
We would like to note with satisfaction the competence of the elected chairmen of the established committees. Нам хотелось бы с удовлетворением отметить компетентность избранных председателей учрежденных комитетов.
Your competence and experience are without any doubt a guarantee of the success in our work. Ваши компетентность и опыт, без сомнения, являются гарантией успеха нашей работы.